This is an old revision of this page, as edited by Quadell (talk | contribs) at 03:23, 2 August 2005 ({{Arabic}}). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 03:23, 2 August 2005 by Quadell (talk | contribs) ({{Arabic}})(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Template:Arabic Here is an interesting anecdote about Walid Jumblatt. This is a direct quote from Thomas Friedman's "From Beirut to Jerusalem":
Walid's father, Kemal, was assassinated, purportedly by Syrian agents, in Lebanon in 1977, when he dared to openly cross Assad. Walid was fond of telling friends about a particularly memorable meeting he later had with the Syrian President. Walid was ushered into Assad's huge office and at a distance he could see the President sitting behind his desk...As Walid approached, Assad greeted him warmly with the traditional Arabic salutation "Ahlan wa sahlan, ahlan wa sahlan"--my house is your house. The two men got to talking, and Assad in his roundabout manner intimated to Walid how he expected him to behave with regard to a certain situation developing in Lebanon. Walid evinced some reluctance. At one point, according to Walid, Assad looked at him lovingly and told him, with his thin smile, "You know, Walid, I look at you sitting there and you remind me of exactly of your dear father. What a man he was. What a shame he is not with us. Ahlan wa sahlan. Walid immediately understood that he was being made an offer he could not refuse.
--Bash 03:45, 10 Jun 2005 (UTC)