This is an old revision of this page, as edited by Aboutmovies (talk | contribs) at 06:56, 11 May 2009 (update WikiProject WikiProject Law (Start/Mid)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 06:56, 11 May 2009 by Aboutmovies (talk | contribs) (update WikiProject WikiProject Law (Start/Mid))(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Law Start‑class Mid‑importance | ||||||||||
|
Latin Corrections
certiorem facio means "I make more certain" certiorem facere mean "to make more certain"
I'm unsure which English phrase was intended, but I'm changing the Latin to mean what the English is saying to keep accuracy. Billy 18:15 May 3, 2006
certainity has no degrees in latin, it being an implicit superlative. therefore, more certain is nonsense. that certioro would be a contraction of certiorem facere/facio etc is also certainly false, but i'm too tired right now to look for proof. just because both terms appear in ulpian doesn't make the shorter a contraction of the longer.
Just a quick question
Is there anyway to tie in how a writ of Certiorari is made before an execution? If this sounds like a bad idea, thats fine, I was merely wondering for my own curiosity and I am sure others may want to know. Thanks!! BartonBelle 09:36, 19 June 2006 (UTC)
Pronunciation guide
Certiorari (pronunciation: \sər-sh(ē-)ə-ˈrer-ē, -ˈrär-ē, -ˈra-rē\)
This pronunciation guide is completely at odds with how this term would be pronounced in Latin. The first two syllables, in particular, are completely wrong. There is no such thing as a "soft c" in Latin. They're all pronounced as the English /k/. The /t/ would also be fully articulated, and not softened. The 4th syllable /r/, at least, would be rolled.
So my ultimate point is, who decides this is how to pronounce it? Is it an English term, or is it a Latin term? Are we going to claim the given pronunciation guide reflects how it is "usually" pronounced in the modern day? How was that conclusion reached? Etc, etc. Remove the pronunciation guide, put the term in Wiktionary, whatever. It doesn't belong here. --75.58.54.17 03:50, 21 October 2007 (UTC)
- Atque memento, nulli adsunt Romanorum qui locutionem tuam corrigant.
- (Always remember, there aren't any Romans to correct your pronunciation.)
- The way that Cicero might have pronounced a legal term in English seems unimportant, particularly since the Roman courts have adjourned sine die (which term, in the U. S. Congress, rhymes with piney pie). Mainstream dictionaries (Merriam-Webster's 11th, for example) give the "sir-she" pronunciation. OtherDave (talk) 19:27, 10 July 2008 (UTC)
- I've included an article listing the many ways of pronouncing the word. it mentions the recommended way of pronouncing it using english pronunciation rules according on black's law dictionary; the linguist way of pronouncing it based on classic latin; and also how most of the supreme court justices pronounce it. Lucky dog (talk) 01:36, 5 May 2009 (UTC)
Sub nom.
Need to double check on this: I seem to remember that "sub nom." is an abbreviation for "sub nomine," not "sub nomen". Stay tuned..... Famspear (talk) 22:37, 13 March 2009 (UTC)
Categories: