This is an old revision of this page, as edited by Cretanforever (talk | contribs) at 15:13, 2 April 2006 (a very special term). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 15:13, 2 April 2006 by Cretanforever (talk | contribs) (a very special term)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)mERHaba
Slm , Türk karşıtı bir kullanıcı, Khoikhoi ingilizce wikipedia'da adminlik için şansını deniyor.Daha fazla türk gelirse bunu engelleyebiliriz. Oyunu burdan kulllanabilirsin Teşekkürler. (66.36.229.70 19:17, 26 March 2006 (UTC))
Doğum günün kutlu olsun
Happy Birthday - Bon Anniversaire - Tillykke med fødselsdagen :-) Bertilvidet 18:51, 28 March 2006 (UTC)
Beylik vs. Principality
Merhaba! :) I reverted the last 2 changes you made in İzmir page. Anadolu Beylikleri için İngilizce'de de Principality yerine Beylik teriminin kullanılması yönünde genel bir çizgi yerleşiyor gibi... Bkz:. --Cretanforever 13:54, 2 April 2006 (UTC)
- ) :) Sayfanın birkaç gün önceki haline göz attıysan ilk paragrafta ben önce "tumulus" yazmıştım, Ege Ünv.deki arkadaşlar sağolsun, "höyük" diye düzelttiler. Ben de sonradan metni elden geçirirken, ilk kullanımda "höyük (tumulus)" açıklamasını yaptım, akabinde höyük kelimesine sadık kaldım. Beylik için de soran olursa, "bunun başka yerde benzeri olmamıştır, çok özel bir terimdir" diye anlatırız. :)
Bir geçmiş sayfanızda Kandiye kökeni gözüme ilişti, benimkiler de adanın aşağısından, Yerapetra'dan gelmişler. Bornova'dan yazıyorum. Selam. --Cretanforever 15:13, 2 April 2006 (UTC)