This is an old revision of this page, as edited by ThomasGameDocs (talk | contribs) at 09:40, 17 August 2021 (→Current english dub uses Japanese names: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 09:40, 17 August 2021 by ThomasGameDocs (talk | contribs) (→Current english dub uses Japanese names: new section)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Skip to table of contents |
This is the talk page for discussing improvements to the Case Closed article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2, 3Auto-archiving period: 30 days |
This article is named Case Closed according to Misplaced Pages:Manual of Style (anime- and manga-related articles).Misplaced Pages:Manual of Style (anime- and manga-related articles) has stated se the official English titles for article names and place the transliteration of the Japanese on the first line of the article. At this time specifically the names for versions in the United States, United Kingdom, Canada, and Ireland are to be used instead of names used in Southeast Asian English versions. Any discussion on that policy should be directed to the guideline's talk page. |
Case Closed has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | ||||||||||
|
Anime and manga GA‑class High‑importance | ||||||||||
|
The following references may be useful when improving this article in the future:
|
Renaming into Detective Conan and first volume cover
Hi. Sorry for the insistence, but it's really necessary for consistency that this Misplaced Pages article to rename its title into Detective Conan, since that's the original naming, and change the profile picture into the first volume cover. If you still are negated to do so, please explain shortly the reason below me. Otherwise, I'd have to do a long search in order to find the reason archived somewhere, which I won't do so. Please reply to me as soon as possible. Thanks.— Preceding unsigned comment added by 201.235.147.210 (talk • contribs)
- This has been answered above, several times. If you continue to make the same pointless request again and again, your IP will be blocked from editing this page. OhNoitsJamie 23:00, 19 September 2020 (UTC)
Licensing?
I found Odex had licensed several of the movies for distribution in Southeast Asia but I don't know if this should count for the main TV series http://web.archive.org/web/20180210181629/http://www.odex.com.sg/ProgramLibrary.html WhisperToMe (talk) 17:45, 23 December 2020 (UTC)
List of Case Closed episodes (seasons 16–current) has broken templates
The page at List of Case Closed episodes (seasons 16–current) has too many templates in place, which some are no longer showing up at all. Malcolm L. Mitchell (talk) 19:20, 5 January 2021 (UTC)
A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion
The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 07:56, 6 March 2021 (UTC)
Audience
I get how popular the anime was, but understand it’s targeted audiences are still mainly teenage boys as the target demographic of a Shonen manga, anime or magazine are teen boys 12-18. But the reception article keeps making it think that the government is trying to aim the anime to kids. Which is NOT the franchise main target audiences. Especially with how dark and violent the series can be. Shonen manga and anime mainly target teenage boys and still do. Every chief-editor of the magazines have said that despite how popular their magazines are with audiences younger and older than it’s target demographic (male or female), the works within the magazines and manga themselves STILL only target teenage boys. SG1994! (talk) 14:10, 23 March 2021 (UTC)
- SG1994, the article infobox already has demographic=Shonen and lists that it is printed in Shonen-titled magazines and imprints. Was there something that needed to be edited in the reception section? AngusW🐶🐶F (bark • sniff) 14:33, 23 March 2021 (UTC)
Request
Hi there. I'm not here to request anything anymore. I just want if someone could please take the time to post below me all of the reasons as to why there won't be first volume cover as profile picture and an overall plot covering the entire story, so that the explanations are more in handy on the main talk page. Thanks. — Preceding unsigned comment added by 190.195.107.16 (talk • contribs) 14:06, 14 April 2021 (UTC)
- The volume image is from With a Bang (Case Closed) and is used to reduce the amount of Non-Free Content images on Misplaced Pages. Why would we want to add more NFC images that don't add much value to the site? The plot is pretty much up to date. Nothing significant has happened in forever and the author takes weeks off after every 3 or 4 chapters now. D.Zero (Talk · Contribs) 15:24, 14 April 2021 (UTC)
- Please note that 190.195.107.16 has been blocked for sockpuppetry. AngusW🐶🐶F (bark • sniff) 20:55, 14 April 2021 (UTC)
Current english dub uses Japanese names
I know the point of using English vs. the original names has been brought up many, many times so I don't want to seem like I'm beating a dead horse, but I do think it's at least worth noting that TMS's most recent international releases of Detective Conan media, ie. the dubs of Movie 19, 20, 21, 22 and 23 along with Episode ONE, have all used the original Japanese character names as opposed to Funimation's old localised ones. I feel as though this is at least worth considering in the ongoing debate between using Japanese names vs. Funimation's ones.
Of course, Viz Media's manga translation does still use the localised names, so it's not like this is a 100% clear cut issue, however TMS themselves are directly involved in producing the movie dubs, so it seems pretty clear that the official preference is in favour of using the original names.
Categories: