Misplaced Pages

Mineiro

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Gondolabúrguer (talk | contribs) at 01:54, 15 May 2023 (+Mariana). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 01:54, 15 May 2023 by Gondolabúrguer (talk | contribs) (+Mariana)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff) Brazilian Portuguese accent of Minas Gerais
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Mineiro" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2022) (Learn how and when to remove this message)
For other uses, see Mineiro (disambiguation).
Mineiro dialect
Mineiro
Mineirês
Native toMinas Gerais
Language familyIndo-European
Language codes
ISO 639-3
IETFpt-u-sd-brmg
Minas Gerais

Mineiro (Portuguese pronunciation: [miˈnejɾu] ), Mineirês, or the Brazilian mountain accent (Template:Lang-pt), is the Brazilian Portuguese term for the accent spoken in the heart of the state of Minas Gerais.

Etimology

The term is also the demonym of Minas Gerais.

Demography

It is notable for being spoken in its capital, Belo Horizonte, and its historical cities: Ouro Preto (capital from 1720 until 1897), Mariana (first major town), Santa Bárbara, Sabará, Diamantina, Tiradentes, São João del-Rei, Congonhas, Serro, Caeté etc.

Ten million people, about half of the state's population, speak it.

Linguistic geography

Linguistic map of Minas Gerais, according to the scientific study Esboço de um Atlas Linguístico de Minas Gerais (EALMG), "Draft of a Linguistic Atlas for Minas Gerais". UFJF, 1977.

The dialect is mainly spoken in four geographic regions of the state. The four regions have a great population density.

Most populous cities which speak Mineiro (population>50 000)

  • Between 400 000 and 500 000: Betim.


History

Further information: Minas Gerais

Minas Gerais was settled during the late 17th and early 18th centuries by a mix of recent Portuguese immigrants (reinóis or emboabas), mainly from Minho, and earlier colonists that came from São Paulo (paulistas). There was an intense rivalry between the two groups, fighting over the gold mines (from which the name of the province was taken, Minas Gerais means "General Mines"). These conflicts required the intervention of the Portuguese Crown after a serious uprisal developed into civil war (Guerra dos Emboabas) with the final defeat of the paulistas in 1708.

In the 19th century, the state was being forgotten due to the decline of gold mining. Due to this isolation, the state was influenced by the dialect of Rio de Janeiro in the southeast, while the south and the Triangulo Mineiro region, began to speak the rustic dialect of São Paulo (caipira). The central region of Minas Gerais, however, developed their own dialect, which is known as Mineiro or mountain dialect. This dialect is also present in cities of the center and southest of the state, which is surrounded by mountains and mines.

Recently, the influence of mineiro has been increasing and spreading, due to local pride and rejection of other accents.

History of linguistic study

The first scientific study of the dialect was the Esboço de um Atlas Linguístico de Minas Gerais (EALMG), "Draft of a Linguistic Atlas for Minas Gerais". The work was done in 1977 by the Federal University of Juiz de Fora. Until today, it is the most important linguistic study about the state.

Accent characteristics

  • Reduction (and often loss) of final and initial unstressed vowels, especially with e, i and u: parte () ("part") becomes *partch (with soft affricate T). Common to most of Brazil.
  • Assimilation of consecutive vowels: o urubu ("the vulture") becomes *u rubu .
  • Debuccalization (and usual loss) of final /r/ and /s/: cantar ("to sing") becomes *cantá and os livros ("the books") becomes *us lívru . Common to most of Brazil.
  • Soft pronunciation of "r": rato ("mouse") is pronounced . Very common in other parts of Brazil.
  • Loss of the plural ending -s in adjectives and nouns, retained only in articles and verbs: meus filhos ("my children") becomes (sometimes; most of the time in the capital, Belo Horizonte) *meus filho , (most of the time) *meus fii OR *meus fiu (see below).
  • Realization of most /ʎ/ as [j]: alho ("garlic") becomes homophonous with aio ("hired tutor"); see yeísmo in Spanish. Probably the most characteristic feature of the Mineiro accent, though it is less present in Belo Horizonte.
  • Replacement of some diphthongs with long vowels: fio (thread) becomes fii , pouco (few) becomes poco .
  • Apocope of final syllables. -lho becomes (filho → *fii'), -inho becomes *-im' (pinho → *pim').
  • Diphthongization of stressed vowels: mas ("but") becomes *mais and três ("three") becomes *treis Common in other parts of Brazil, particularly Rio de Janeiro.
  • Intense elision: abra as asas ("spread your wings") becomes *abrazaza . Para onde nós estamos indo? ("Where are we going?") becomes Pronoistamuíno? . However, see : this is far from being the most common usage.
  • Loss of initial "e" in words beginning with "es": esporte becomes .
  • Mineiro also lacks notable features of other accents, including the retroflex R (caipira), palatalization of S (carioca), strong dental R (gaucho), or "singsong" nordestino intonation.

This dialect is often hard to understand for people outside the region where it is spoken due to heavy assimilation and elision.

See also

Notes

  1. feminine: Mineira [miˈnejɾɐ]

References

  1. Mendes, Gláucia (2018-10-23). "Diversidade da fala mineira é tema de pesquisa na UFLA". Federal University of Lavras (in Portuguese).
  2. "Pseudolinguista: Mapa dos sotaques em Minas Gerais". Pseudolinguista. Retrieved 2022-06-13.
  3. Cardoso, Suzana Alice; Mota, Jacyra Andrade (2012-12-18). "Projeto Atlas Linguístico do Brasil: antecedentes e estágio atual". ALFA: Revista de Linguística (in Portuguese). 56 (3): 855–870. doi:10.1590/S1981-57942012000300006. ISSN 1981-5794.
  4. Paes, Maria Helena Soares (2014-11-11). "A variável (R) em coda silábica medial no Bairro Várzea, em Lagoa Santa/MG". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  5. Rodrigues Meireles, Alexsandro (2011). "Tipologia rítmica de dialetos do português brasileiro". Anais do Congresso Brasileiro de Prosódia (in Portuguese) – via Federal University of Minas Gerais.
Portuguese language
African
Pan-American
Asian
European
See also
Categories: