This is an old revision of this page, as edited by OtharLuin (talk | contribs) at 09:55, 6 August 2024 (→Lifestyle). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 09:55, 6 August 2024 by OtharLuin (talk | contribs) (→Lifestyle)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This is the user sandbox of OtharLuin. A user sandbox is a subpage of the user's user page. It serves as a testing spot and page development space for the user and is not an encyclopedia article. Create or edit your own sandbox here. Other sandboxes: Main sandbox | Template sandbox Finished writing a draft article? Are you ready to request review of it by an experienced editor for possible inclusion in Misplaced Pages? Submit your draft for review! |
Prose and content
Lede
are heirs to traditions dating
less idiomatic- Done
as it has been in freefall since the 90s
redundant, and too dramatic. It has already been noted that the numbers have been declining since the 90s.- Done Simplified.
Terminology
a priori relevant
simplify- Done Rephrased.
In the old days
less colloquial, more specific- Done
History
Sumo has its origins in traditions already present on the Asian continent
awkward, present at the time of founding- I tried to develop, let me know if it's ok
- gloss Nihon Shoki
- Done
were introduced at court
is this the Heian court or general courts? If it the former it should be preceded with "the".- Done. I was indeed talking about the imperial court.
as it was Japan's only metropolis at the time
→as it had been Japan's only metropolis
.- Done
veritable
what does this mean here?- Misleading. Iirc, I was trying to say that the wrestlers suites were institutionalized to such an extent that they were comparable to real royal households. It's a weird phrazing, I deleted it.
put their martial skills
put their martial art skills?- That's the meaning yes, I added "art" but I still think "martial" was sufficient on its own
created conflicts over money
awkward, "came into conflict over money"?- Done
- You refer to these fighters as wrestlers for most of the article instead of rikishi. Given the terminology section criticises the term wrestler for them, is there a reason for it?
- It's true, and I've asked myself the same question. The question of the term is raised in two books I've read on the subject of rikishi, so I still think that mentioning this conflict of terms is a good thing for the article. Most press sources on sumo, however, use the term "wrestler", so I've followed that convention, especially as biographies use the term "wrestler" more often.
In 1684, these movements bore fruit
idiom- Done. Rephrased.
by the name of
concise- Done.
They were allowed to participate as special guests to official tournaments
participate in? if not, attend?- Done. To participate in.
During sumo's first golden age
give a time period- Done
Social movements in sumo did not cease, however
this implies their reforms were successful, is this true?- Yes it was. It's explained in the continuation of the sentence
- Gloss on
ōzeki or yokozuna
- Done
Lifestyle
- Change the section heading to just "Lifestyle"
- Done
The life of a rikishi is first and foremost a gravitation of strict rules oriented towards absolute obedience and respect for superiors and seniors
What does a "gravitation" mean here?- I don't quite understand why I phrased it like that now... I rephrased the sentence.
that may seem outdated or feudal... in reality
editorialising- The terms are the one chosen by the source (Cuyler p.138). I've added quotation marks for better understanding.
defining exactly how a wrestler dresses, how much he earns and how he will be treated by his peers
concision, i.e. determining dress, earnings and treatment from peers.- Done.
(as of January 2024)
rearrange sentence, substitute Today- Done.
In this extremely demanding sport, statistics shows that
Redundant- Done. Simplified.
on behalf of his superior
on behalf of the sekitori or tsukebito's superior?- On behalf of the sekitori. A sekitori is always the superior of a tsukebito.
The treatment a wrestler receives in his stable is based exclusively on his ranking
Redundant- Done. Rephrased.
fighting spirit
less colloquial- It's the term used by the source (Cuyler p.141). I've added quotation marks for better understanding.
Sekitori-ranked wrestlers always turn up last at training sessions
redundant- Removed some "training" and rephrased to make it less redundant.
When the sekitori practice is at its height
I had to reread this a few times to understand, reword for clarity- Rephrased, the source doesn't go into much detail about what it means by sekitori training, so I prefer to stick to a description close to what the source says.
The sekitori are served by makushita wrestlers, who are in turn served by sandamme wrestlers, and so on down to the youngest apprentices
summarise- Rephrased.
who were up and working before anyone else
redundant- Done
and gone upstairs
are all stables multistory?- Most of them are. Sumo stables are mostly located in Tokyo's Ryogoku district (in Sumida Ward iirc). Most of them look like small apartment buildings. Nowadays, however, they are appearing in municipalities bordering Tokyo, due to rising prices. I've reworded to reflect this reality, even if the source does mention that you take a nap "upstairs".
siesta-like
redundant- Done
loincloths over the years
what does over the years mean here?- Training mawashi are not changed often, so the more time you spend in the sekitori ranks the more yellow-ish your mawashi looks like. Senior sekitori have worned out mawashi yellowed by the years they spent at that rank.
When wrestlers are ranked as jūryō and above, the sagari are rigid and made from strings of silk, whereas for makushita wrestlers and below, the sagari are dangling and made of cotton.
dupe of table content, merge.- Done.
Suggestions
It has been noted by many authors interested in sumo
Better attributiondidn't
MOS:CONTRACTIONSto hold a tournament after proposing a new etiquette associated with tournaments
avoid repeating tournaments here. Associated with tournaments may even be redundant.- Glosses on some Japanese terms such Kibyōshi, daimyo; MOS:FORCELINK
In recent years, sumo has developed
MOS:DATEDlit. 'ginko-leaf topknot') because it resembles the leaf of the ginkgo tree
can you put a wikilink inside the translation? Because it is silly to have the translation repeated immediately after.