This is an old revision of this page, as edited by Bookworm857158367 (talk | contribs) at 17:34, 17 December 2024. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 17:34, 17 December 2024 by Bookworm857158367 (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Flicka by Emilia Lönblad, 1907. | |
Gender | Feminine |
---|---|
Language(s) | English |
Origin | |
Meaning | “Little girl” |
Region of origin | Sweden |
Flicka is an English feminine hypocorism for different names. It is associated with My Friend Flicka, a 1941 novel by American author Mary O’Hara about a boy and his mustang horse Flicka, its book sequels, and the films and 1950s television series based on the novel.
Flicka was one of a set of identical triplets in Flicka, Ricka, Dicka, the English language translation of a series of Swedish children’s books by Swedish author/illustrator Maj Lindman that were published in the 1930s in the Anglosphere. The female triplets were called Rufsi, Tufsi, Tott in the original Swedish editions of the tales published during the 1920s in Sweden.
As nickname
- Felicity “Flicka” Huffman (born 1962), American actress
- Jessica “Flicka” Smith, a contestant on the American television series Survivor
- Frederica “Flicka” von Stade (born 1945), American semi-retired classical singer
Fiction
- Flicka, one of a set of identical triplets in the children’s book Flicka, Ricka, Dicka by Swedish author/illustrator Maj Lindman
- Fredericka "Flicka" von Grüsse in the James Bond novels Never Send Flowers and SeaFire by John Gardner