Misplaced Pages

Venlo dialect

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is the current revision of this page, as edited by RodRabelo7 (talk | contribs) at 07:07, 20 December 2024 ({{IPA-li}} → {{IPA|li}} (deprecated template)). The present address (URL) is a permanent link to this version.

Revision as of 07:07, 20 December 2024 by RodRabelo7 (talk | contribs) ({{IPA-li}} → {{IPA|li}} (deprecated template))(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Dutch. (October 2020) Click for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Dutch article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Dutch Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|nl|Venloos}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Limburgish. (October 2020) Click for important translation instructions.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Limburgish Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|li|Venloos}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
Dialect of Limburgish in the Netherlands
Venlo dialect
Venloos
Pronunciation[ˈvɛnloːs]
Native toNetherlands
RegionVenlo
Language familyIndo-European
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone

Venlo dialect (Dutch and Limburgish: Venloos) is the city dialect and a variant of Limburgish spoken in the Dutch city of Venlo alongside the Dutch language (with which it is not mutually intelligible). It belongs to a group of transitional dialects between Kleverlandish and East Limburgish spoken in the northern part of Netherlands Limburg. That group of dialects is also known by its Dutch name Mich-kwartier ("Mich area", based on the usage of mich /ˈmex/ instead of the Brabantian mij /ˈmɛj/ as the accusative form of ik 'I').

Phonology

Vowels

Vowel phonemes
Front Central Back
unrounded rounded
short long short long short long short long
Close i ⟨ie⟩ ⟨iê⟩ y ⟨uu⟩ ⟨uû⟩ u ⟨oe⟩ ⟨oê⟩
Close-mid e ⟨i⟩ ⟨ee⟩ ø ⟨u⟩ øː ⟨eu⟩ ə ⟨e⟩ o ⟨ó⟩ ⟨oo⟩
Open-mid ɛ ⟨e⟩ ɛː ⟨ae⟩ œ ⟨ö⟩ œː ⟨äö⟩ ɒ ⟨o⟩ ɒː ⟨ao⟩
Open ⟨aa⟩ ɑ ⟨a⟩
Diphthongs closing ɛj   œj   ɔw
centering iə   yə   uə
  • /ə/ is restricted to unstressed syllables.
  • /oː/ is near-close [o̝ː].
  • /ɛ/ is the only "short open E" sound in the dialect. The phonetically open [æ] does not have a phonemic status.
  • /ɒ, ɒː/ are phonetically open but phonologically open-mid, the back counterparts of /œ, œː/.
  • /aː/ is somewhat 'laxer' [ɐː] than in Standard Dutch. As in most other dialects, it is the phonological long counterpart of /ɑ/.

Pitch accent

Main article: Pitch-accent language § Franconian dialects

As many other Limburgish dialects, the Venlo dialect features a contrastive pitch accent, with minimal pairs such speule /ˈspøːlə/ 'to rinse' vs. speule /ˈspǿːlə/ 'to play' and bein /ˈbɛjn/ 'legs' vs. bein /ˈbɛ́jn/ 'leg', with the first word in each pair featuring Accent 1 (left unmarked) and the second word Accent 2 (transcribed as a high tone).

Bibliography

References

  1. Peeters (1951), p. 36.
  2. Peeters (1951), p. 32.
  3. Peeters (1951), p. 39.
  4. Peeters (1951), pp. 137–141.
  5. Gussenhoven & van der Vliet (1999), pp. 101–105.
Stub icon

This article about Germanic languages is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This Netherlands-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: