This is an old revision of this page, as edited by Michael Bednarek (talk | contribs) at 04:08, 24 December 2024 (-circular and wrong interlanguage link; try to formulate complete sentences; italics for Des Knaben Wunderhorn; use authors' full names; -source text random line breaks; correct publisher and year for Rieser (1908) and replace Google Books URL with Internet Archive; German "konfessionell" ≠ "confessional"; replace (or omit) archaic "inwit", "wont"; mark parts of the translation as dubious.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 04:08, 24 December 2024 by Michael Bednarek (talk | contribs) (-circular and wrong interlanguage link; try to formulate complete sentences; italics for Des Knaben Wunderhorn; use authors' full names; -source text random line breaks; correct publisher and year for Rieser (1908) and replace Google Books URL with Internet Archive; German "konfessionell" ≠ "confessional"; replace (or omit) archaic "inwit", "wont"; mark parts of the translation as dubious.)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff) German folksong"Das Todaustreiben" | |
---|---|
"Des Knaben Wunderhorn" (1806, I) with the text of the song | |
Song | |
Language | German |
English title | Driving out Death |
Published | not later than 1570 |
Genre | Folk |
Songwriter(s) | Traditional |
"Das Todaustreiben" (Driving out Death) is an old German song named after a folk custom of Todaustragen [de] from the Middle Ages.
History
The first time the song had been mentioned in the sources is not later than 1570. It was included in volume 1 of Des Knaben Wunderhorn (DKW), an 1806 German folklore collection. An older Protestant song underlies the version published by Achim von Arnim and Clemens Brentano.
As wrote a researcher of DKW, its authors cleaned their text from any denomational features. The poets left all original verses save the last one which contains a Protestant prayer.
Christian and pagan traditions
The song is based on an old pagan custom of Driving out Death. The Christians considered death as Antichrist, who was to be banished, to free the way for the Saviour.
That holiday has been held in many lands (such as Silesia, Thuringia, Franconia) for ages. The custom of Driving out Death (also known as Driving out Winter) meant the struggle against Winter and the following awakening of Earth in Spring.
Words
So treiben wir den Winter aus, |
Drive out Winter with her hate, |
References
- ^ Rieser, Ferdinand (1908). "Des Knaben Wunderhorn" und seine Quellen (in German). Dortmund: Friedrich Wilhelm Ruhfus [de]. p. 125 – via Internet Archive.
- Russell, Peter (2002). The Themes of the German Lied from Mozart to Strauss. Studies in the history and interpretation of music, vol. 84. Edwin Mellen Press. pp. 208, 223. ISBN 978-0-88946-426-1. Retrieved 2024-12-08.
- Schem, Alexander Jacob (1874). Deutsch-amerikanisches Conversations-Lexikon: Mit specieller Rücksicht auf das Bedürfniß der in Amerika lebenden Deutschen ... (in German). New York: E. Steiger. p. 356. Retrieved 2024-12-08.
- Frazer, James George (2012). The Golden Bough: A Study in Comparative Religion. Cambridge Library Collection – Classics. Cambridge University Press. pp. 271–276. ISBN 978-1-108-04752-4. Retrieved 2024-12-08.
- S. Pavlov. Das Todaustreiben – via Wikisource.
External links
- "Das Todaustreiben", text and melody, musicanet.org