This is an old revision of this page, as edited by Ev (talk | contribs) at 20:18, 18 May 2007 (→May 2007 edit war: Let's discuss the issue instead of revert-warring). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 20:18, 18 May 2007 by Ev (talk | contribs) (→May 2007 edit war: Let's discuss the issue instead of revert-warring)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Biography: Arts and Entertainment Stub‑class | ||||||||||
|
May 2007 edit war
87.54.69.53's last revert. — KristinaAlbania's last revert. — Ev's last revert.
87.54.69.53 & KristinaAlbania, let's discuss the issue instead of revert-warring. What exactly do you object about the current wording of the article ? I think it's about the following two issues. - Best regards, Ev 20:18, 18 May 2007 (UTC)
Serbo-Croatian or Albanian names ?
The use of Serbo-Croatian-language place-names instead of Albanian-language ones:
For a number of reasons, prominent among which is the existance of the many incarnations of Yugoslavia, the English language has commonly used the Serbo-Croatian forms, and it continues to do so to this day, seven years after the Kosovo War, despite the fact that now the Albanian-language forms are also being used to a lesser degree.
The English-language Misplaced Pages uses the names our English-speaking readers are most familiar with: the ones they would find in most English-language publications, maps, press coverage, etc... (see Misplaced Pages's naming conventions policy & its associated guidelines on using English and geographic names). In the case of Kosovo, these forms happen to be the Serbo-Croatian ones.
This usage may change in the future, and the current Serbo-Croatian forms may be dropped, the Albanian ones adopted, or entirely new ones coined. If/when that happens, the English-language Misplaced Pages should reflect this shift. But not before: we aim to passively reflect current English usage, not to actively promote the adoption of the Albanian-language forms. - Best regards, Ev 20:18, 18 May 2007 (UTC)
Kosovo in 1943
The historical context of Teki Dervishi's birth-place in 1943:
I know very little of the region's history, and if you think you can provide a better description of the situation of Đakovica in 1943, I'll be only too happy to use it in the article. So, what would you change ? What wording would you propose ? - Best regards, Ev 20:18, 18 May 2007 (UTC)
Categories: