This is an old revision of this page, as edited by Dr. Dan (talk | contribs) at 00:38, 18 December 2007 (→Discussion: Good faith proposal). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 00:38, 18 December 2007 by Dr. Dan (talk | contribs) (→Discussion: Good faith proposal)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This template must be substituted. Replace {{Requested move ...}} with {{subst:Requested move ...}}.
Lithuania Stub‑class Mid‑importance | ||||||||||
|
Rename
This invented name have no support in English sources at all . While, Union of Vilnius has . So I am asking is there any opposition to rename this article from invented name to established one? M.K. (talk) 11:58, 24 November 2007 (UTC)
- Try WP:RM and see. Union of Vilna is not alien to English historiography (ex. ) and is just as popular as Union of Vilnius ().-- Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus | talk 19:54, 24 November 2007 (UTC)
- I do not doubt that Union of Vilna could have hints in English, but current "evidence" which you brought is not about this specific event: replaced the Union of Vilna by the more stringent one of ... Under pressure from the Tatars and the Turks, the two countries in 1499 made another union .... claiming that in this citation Union of Vilna should be applied in this context is yet another ORirsh claim, prokonsul. And if you don't like Union of Vilnius, I can move it to 1499 Union of Vilnius as per English publication or to Union of Vilnius (1499). Oh, and I waiting for evidences which could support current name-invention, could you provide them? M.K. (talk) 10:03, 25 November 2007 (UTC)
Requested move
Requested move
Union of Kraków and Vilna → Union of Vilnius (1499) — Current title is not present in English sources and reader could face difficulty searching and recognize it. New title used in English academic works, shorter and less confusing —M.K. (talk) 11:24, 15 December 2007 (UTC)
Survey
- Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
*'''Support'''
or*'''Oppose'''
, then sign your comment with~~~~
. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Misplaced Pages's naming conventions.
- Support, as I already presented (see above) current title is alien to English sources . New proposal is shorter and used in EN publication. M.K. (talk) 11:30, 15 December 2007 (UTC)
- Oppose. Seems more correct for that time period.--Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 16:31, 16 December 2007 (UTC)
- Why, Piotrus? All the citations from Google Books refer to 1401 or 1919, with one outlier for 1568. (I will check your citation from John Buchan's 1923 book above, but it looks as if it is also 1401, even if Buchan is a reliable source for anything other than the Forieign Office's fantasies. ;-> Septentrionalis PMAnderson 05:30, 17 December 2007 (UTC)
Discussion
- Any additional comments:
If the argument is not clarified on what the best toponym to use for Vilna and Cracow on the project should be, this three-ringed circus is not going to stop with this debate. I suggest using Vilnius and Kraków as the simplest solution and compromise on the matter. This should be less confusing and contentious for all parties (and helpful to uninvolved readers). Links and re-directs can fine tune the matter when and if appropriate. One can not logically argue that "Vilna" is the earlier and proper historical toponym in English, and "Cracow" is not. Since both names have evolved into their present names on their articles in WP, they are the ones that should be used throughout the entire encyclopedia. Dr. Dan (talk) 00:38, 18 December 2007 (UTC)
Categories: