Misplaced Pages

Ham (son of Noah)

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by 66.15.138.147 (talk) at 19:19, 4 May 2008. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 19:19, 4 May 2008 by 66.15.138.147 (talk)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ham (Hebrew: חָם, Modern: Ḥam, Tiberian: Ḥām / Ḫām ; Arabic: حام, IPA: [xam], "hot"), according to the Table of Nations in Genesis, was a son of Noah and the father of Cush, Mizraim, Phut, and Canaan.

Ham in the Bible

Traditionally, it is held that Ham was one of the sons of Noah who moved southwest into Africa and parts of the near Middle East, and was the forefather of the nations there. The Bible refers to Egypt as "the land of Ham" in (Psalms 78:51; 105:23,27; 106:22; 1Ch 4:40). The Hebrew word for Egypt was Mizraim (probably literally meaning the two lands), and was the name of one of Ham's sons. The Egyptian word for Egypt was Khem, plausibly the origin of the name Ham, or vice versa, according to sound change between languages. The names of Ham's other children correspond to regions within Egyptian influence - Kush, Canaan, and Phut (probably identical with the Pitu, a Libyan tribe, though often associated with Punt, an ancient name for Benadir).

According to Genesis 9:20–25, Noah began to raise grapes after the flood, and became drunk one day. While drunk, he lay naked in his tent. Ham saw his father naked, and told his brothers Shem and Japheth about it. Shem and Japheth went into the tent with their faces away from him, and covered him. When Noah awoke, he realized what had been done to him, and cursed Canaan, son of Ham, to be the "servant of servants" of Shem and Japheth.

The extent of the significance of this passage is debated, but the simplest interpretation considers "uncovering the nakedness" of his father to be a great taboo, and the inaction of Ham who chose instead to publicize and perhaps make light of the situation, to be what led Noah to curse Ham's youngest son, whereas Ham's brothers were blessed for their attempt to preserve their father's dignity.

The Talmud deduces two possible explanations (attributed to Rab and Rabbi Samuel) for what Ham did to Noah to warrant the curse. (Babylonian Talmud Sanhedrin 70a.) According to one explanation, Ham castrated Noah, while the other says that Ham sodomized Noah. The textual argument for castration is as follows: Since Noah cursed Ham by his fourth son Canaan, Ham must have injured Noah with respect to a fourth son, by emasculating him, thus depriving Noah of the possibility of a fourth son. The argument for sodomization from the text draws an analogy between “and he saw” written in two places in the Bible: With regard to Ham and Noah, it is written, “And Ham the father of Canaan saw the nakedness of his father (Noah)”; while in Genesis 34:2, it is written, “And when Shechem the son of Hamor saw her (Dinah), he took her and lay with her and defiled her.” Thus this speculation deduces that similar abuse must have happened each time that the Bible uses the same language.

This "curse of Canaan" by Noah was likely connected to the conquest of Canaan by Israel. Both the conquest of Canaan and the curse, according to the Book of Jubilees 10:29-34, are attributed, rather, to Canaan's steadfast refusal to join his elder brothers in Ham's allotment beyond the Nile, and instead "squatting" within the inheritance of Shem, on the eastern shores of the Mediterranean, in the region later promised to Abraham.

The existence of Ham

Creationist scholars hold that some early civilizations came to worship humans deified as gods in the generations after the flood, perhaps owing to the extraordinary longevity of the first few generations after leaving the ark. Minimalist scholarship holds a parallel view, that many (but not all) early gods (or deified humans, e.g. Herakles) are representative of personified archetypes of races, i.e., their family trees being codified descriptions of the inter-relatedness of each race and tribe (with some of the older/earlier generations being more speculative). Both of these distinct viewpoints agree that there is a connection between the family tree of the characters (whether gods or men) and that of tribes and races (although the extent of that connection varies, both amongst the characters in question, and amongst the scholars).

In the minimalist view, the early tribal name either became seen by later generations as the name of the "old ones", and thus gradually evolved into that of a god, or else was deliberately transformed into the name of a god, demi-god or hero, for the purpose of making it easier to tell the tale of a tribe representatively. However, minimalists generally prefer to avoid giving any credence to accounts of tribes being named for eponymous ancestors.

Counter arguments are often put forward that the connection is only between the Egyptian word and the typical modern pronunciation of Hebrew ? as /x/ ("kh") rather than /ħ/ (as was the case with biblical Hebrew, and suggest that the appearance is lessened with the original Hebrew ?? Ḥam with Northwest Semitic /ħ/ (such as in Hebrew, Phoenician, and Syriac). Further, Kam, the version of the name in Ge'ez—a South Semitic language—is seemingly borrowed from Biblical Hebrew via the Hebrew Bible and perhaps does not reflect a native derivation of the word.

In the 19th century, there was an erroneous transcription of the Egyptian for Min as ĥm ("khem"), purely by coincidence. Since this Khem was worshipped most significantly in Akhmim, the separate identity of Khem was reinforced, Akhmim being understood as simply a corruption of Khem. However, Akhmim is a corruption of ?m-mnw, meaning Shrine of Min, via the demotic form šmn. The existence of a god named Khem was later understood as a faulty reading, but unfortunately it had already been enshrined in books written by E. A. Wallis Budge—now out of copyright and widely reprinted. Thus this error still finds a home among some writers, who often use it to identify Ham with the imaginary god Khem, who may also be identified with the Greek Titan Cronos. (See the article Min (god) for more details.)

Nevertheless, since Khem (meaning black) was normally used to describe the fertile soils by the Nile, it was sometimes used as an epithet for Min, as the god of fertility. Since Khem was also an Egyptian name for Egypt (precisely because it described the soil of the Nile valley), there is also an association with Ham, who represented the forefather of the north-east African nations including Egypt. Ham could plausibly be a name derived from Khem (Egypt), or vice versa, via sound change, due to the change in language between Egyptian and Hebrew, corresponding to the well known phonological change of /k/ into /x/ (voiceless velar fricative) into /h/.

Identifications based on Jasher

Ham. Also Kham. - Hamites). Some of the names of Ham's descendants in the list below do not appear anywhere in the Bible, but rather originated from the mediaeval rabbinic work, the Book of Jasher. Amongst the ethnic groups various modern authors have attempted to link Ham's children to include:

  • Mizraim "double lands" (sons were Lud, Anom, Pathros, Chasloth and Chaphtor) - also Misraim, Mitzraim, Mizraite, Mitsrayim (Egyptians, Khemets, Philistines, and other related groups.)
  • Canaan "down low" (sons were Zidon, Heth, Amori, Gergashi, Hivi, Arkee, Seni, Arodi, Zimodi and Chamothi) - also Canaanites, Cana, Chna, Chanani, Chanana, Canaana, Kana, Kenaanah, Kena'ani, Kena'an, Kn'nw, Kyn'nw, Kinnahu, Kinahhi, Kinahni, Kinahna, Kinahne (Canaanites,Sumer and Phoenicians).

References

  1. Genesis 9:25
  2. Parry, J. H. (ed.). "7:10". Book of Jasher. Translated by Moses, Samuel.
  3. Parry, J. H. (ed.). "7:11". Book of Jasher. Translated by Moses, Samuel.
  4. Parry, J. H. (ed.). "7:12". Book of Jasher. Translated by Moses, Samuel.
  5. Parry, J. H. (ed.). "7:13". Book of Jasher. Translated by Moses, Samuel.

See also

External links

Descendants of Noah in Genesis 10
Shem and Semitic
Ham and Hamitic
Japheth and Japhetic
Category: