This is an old revision of this page, as edited by Hdstubbs (talk | contribs) at 21:54, 25 October 2005. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 21:54, 25 October 2005 by Hdstubbs (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Shiksa is a Yiddish word that has been mixed into English usage, mostly by Jews. While the simplest definition is a pejorative word for a gentile woman, it has many complexities behind it. Some would argue that "shiksa" refers to a stereotypical, average, blonde girl. It has been observed by many comedians and thinkers that such shiksas are often fetishized by Jewish men, and vice-versa. With the increasing incidence of Jewish-Gentile intermarriage in North America, the term may have lost some of its opprobriousness.
"Shiksa" is derived from the Hebrew term "sheketz" which means either "detestable", "loathed" or "blemish" depending on the translator.
Lenny Bruce wrote a short story on the subject of shiksas.
See Also
This culture-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |