Misplaced Pages

Frère Jacques

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by AlistairMcMillan (talk | contribs) at 14:28, 3 November 2005 (Move template belongs on Talk page.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 14:28, 3 November 2005 by AlistairMcMillan (talk | contribs) (Move template belongs on Talk page.)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Frère Jacques is a well-known children's song in French. There is also an English-language version of the song; the first and second lines are switched in the English version. Translations of the song with the same tune are found in almost every country in Europe.

Lyrics

Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?

Sonnent les matines,
Sonnent les matines.
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.

Lyrics in English

Are you sleeping,
Are you sleeping,
Brother John,
Brother John?
Morning Bells are Ringing,
Morning Bells are Ringing.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!