This is an old revision of this page, as edited by Future Perfect at Sunrise (talk | contribs) at 14:21, 18 April 2009 (+review). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 14:21, 18 April 2009 by Future Perfect at Sunrise (talk | contribs) (+review)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Macedonia (terminology)
Current problems with this article:
- Etymology section: was an amateurish and redundant mix-up of actual etymology and mythology. Partly cleaned up now, by importing text from elsewhere, but may need further scrutiny.
- History section: far too wordy and far too much detail. This is a complete fork of a "History of Macedonia" article. It needs to be reduced to those bits that are actually necessary for the article's task: making the terminology understood.
- Linguistics section: account of Ancient Macedonian is confused, making an ad-hoc distinction between "sister language" and "cousin " (which doesn't exist in linguistic terminology), also stylistically awkward.
- "Ethnic Macedonian nationalism" section: unnecessary POV editorialising about "extremist ... nationalists". Overlong block quote, of a size that makes it a fair-use / copyright problem, should be removed, paraphrased and/or broken down into smaller units. Same for the overlong block quotes in the following section.
- Geography section: needs better maps/graphics to illustrate the various different boundary lines discussed
- Demographics section: problematic POV statement that "As a regional group in Greece, Macedonians refers to ethnic Greeks (98%, 2001)". This specifically Greek meaning (as opposed to one that covers all the ethnicities including the Greeks and the local minorities) seems barely existant in English.