This is an old revision of this page, as edited by 192.33.221.184 (talk) at 13:46, 23 December 2005. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 13:46, 23 December 2005 by 192.33.221.184 (talk)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Mountains Unassessed | ||||||||||
|
Re.: It should also be noted that the common Australian pronunciation of Kosciuszko, "koz-ee-os-koe", is quite different from the pronunciation in Polish.
What is the Polish pronunciation? D.D. 12:20, 17 Mar 2004 (UTC)
Re.: "What is the Polish pronunciation?" It's really impossible to show without hearing it (and even then it is difficult to pronounce for English speakers), the closest would be "Kosh-choosh-koh". The vowels are a bit different and there's no 'sz' sound in English.
I think a better way to show the English pronunciation would be "kozzy osko". MagdaBudzynowska 03:44, 10 Apr 2004 (UTC)
There is affair about renaming the name to aborigenal name. As i've heard, no aborigenes were living here earlier before English speaking settlers, though... Could somebody explain the matter in article? 150.254.31.167 08:17, 24 Sep 2004 (UTC)
Is this actually true? :"Various measurements of the peak originally called by that name showed it to be slightly lower than its neighbour, Mount Townsend, and the names were thereupon transposed by the New South Wales Lands Department, so that Mount Kosciusko still remains the highest peak of Australia". A quick google search doesn't locate any supporting evidence. A supporting reference would be useful.
Australian English
Is "hike" Australian English? Andjam 08:45, 23 December 2005 (UTC)
yes definately Maelgwn 12:06, 23 December 2005 (UTC)
Categories: