This is an old revision of this page, as edited by Swollib (talk | contribs) at 11:20, 3 February 2006 (→Lyrics in English: jacques means jack - not john). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 11:20, 3 February 2006 by Swollib (talk | contribs) (→Lyrics in English: jacques means jack - not john)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This page is a candidate for copying over to Wikiquote using the Transwiki process. If the page can be expanded into an encyclopedic article, rather than a list of quotations, please do so and remove this message. |
Frère Jacques is a well-known children's song in French. There is also an English-language version of the song; the first and second lines are switched in the English version. Translations of the song with the same tune are found in almost every country in Europe.
This song can be sung as a round with up to four parts.
In French (original)
Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines,
Sonnez les matines.
Din, dan, don.
Din, dan, don.
Lyrics in English
Are you sleeping,
Are you sleeping,
Brother Jack,
Brother Jack?
Morning Bells are Ringing,
Morning Bells are Ringing.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!
Lyrics in German
Bruder Jakob,
Bruder Jakob,
Schläfst du noch?
Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken,
Hörst du nicht die Glocken.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!
Lyrics in Dutch
Vader Jakob
Vader Jakob
Slaapt gij nog?
Slaapt gij nog?
Alle klokken luiden
Alle klokken luiden
Bim bam bom
Bim bam bom
Lyrics in Italian
Fra' Martino,
campanaro,
dormi tu?
dormi tu?
Suona le campane,
suona le campane,
din, don, dan,
din, don, dan,
Lyrics in Spanish
¡Fray Felipe!
¡Fray Felipe!
¿Duermes tú?
¿Duermes tú?
Suenan las campanas,
suenan las campanas.
¡Ding, dang, dong!
¡Ding, dang, dong!
- Some dialects use "Tocan las campanas"
Lyrics in Icelandic
Meistari Jakob, meistari Jakob!
Sefur þú, sefur þú?
Hvað slær klukkan, hvað slær klukkan?
Hún slær þrjú, hún slær þrjú.