Misplaced Pages

User:Macukali

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Magioladitis (talk | contribs) at 13:19, 9 September 2010 (updated userbox to avoid confusions with WikiProject, replaced: Wikiproject Turkey → User Wikiproject Turkey member using AWB (7105)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 13:19, 9 September 2010 by Magioladitis (talk | contribs) (updated userbox to avoid confusions with WikiProject, replaced: Wikiproject Turkey → User Wikiproject Turkey member using AWB (7105))(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Statue of Laz man and woman. Arhavi, TurkeyLaz_people
Long live Anatolian culture and people
From Macuka (Matzouka, Maçka) Trabzon, Turkey. 1950's Kemençe, Davul, zurna traditional Pontic music instruments
Traditional Pontic house and old woman from Sürmene, Trabzon.
God permeates the whole wide world,

Yet His truth is revealed to none.
You better seek Him in yourself,
You and He aren't apart-you're one.
The other world lies beyond sight.
Here on earth we must live upright.
Exile is torment, pain, and blight.
No one comes back once he is gone.
Come, let us all be friends for once,
Let us make life easy on us,
Let us be lovers and loved ones,
The earth shall be left to no one.
To you, what Yunus says is clear,
Its meaning is in your heart's ear:
We should all live the good life here,
Because nobody will live on...
...

If you break a true believer's heart once,
It's no prayer to God--this obeisance,
All of the world's seventy-two nations
Cannot wash the dirt off your hands and face.
There are the sages--they have come and gone.
Leaving their world behind them, they moved on.
They flapped their wings and flew to the True One,
Not like geese, but as birds of Paradise.
The true road doesn't ever run awry,
The real hero scoffs at clambering high,
The eye that can see God is the true eye,
Not the eye that stares from a lofty place.
If you followed the never-swerving road,
If you held a hero's hand as he strode,
If doing good deeds was your moral code,
You shall get a thousand to one, no less.
These are the moving facts that Yunus tells,
Where his blend of butter and honey jells,
Not salt, but jewelry is what he sells--
These goods he hands out to the populace.


Yunus Emre
Misplaced Pages:Babel
trBu kullanıcının ana dili Türkçedir.
en-3This user can contribute with an advanced level of English.
el-1Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου ελληνικά.
grc-1Ὅδε ὁ χρήστης δύναται συμβάλλεσθαι ὀλίγῃ γνώσει τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς.
la-1Hic usor simplici latinitate contribuere potest.
lzz-1Lazuri dobiguğam am3ika Lazuri Nena/Lazca
Search user languages
User Details
This user is a participant in
WikiProject Turkey
This user is interested in environmentalism.
 This user is interested in animal rights issues.
This user is interested in humanism.
This user is a bibliophile.
This user is interested in
ancient civilizations.
AtatürkPeace at Home, Peace in the World. - Mustafa Kemal Atatürk.
This user is interested in the Ottoman Empire.
This user enjoys photography.
This user is interested in the Byzantine Empire
This user is interested in the history of the Cold War.
This user is interested in World War I (1914–1918) and World War II (1939–1945).
This user is interested in the
Russian Revolution.
HISThis user's favourite subject is History.
This user's favourite subject is Geography.
This user's favourite subject is
Politics
LITThis user's favourite subject is Literature.
This user advocates democracy.
This user supports the United Nations.
This user thinks that registration should be required to edit articles.
This user webmaster a web site about Black Sea Region of Turkey image album of Turkeyand an internet forum

In Turkish Wiki: Macukali

Categories: