Misplaced Pages

Frère Jacques

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by 62.107.153.147 (talk) at 17:56, 8 February 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 17:56, 8 February 2006 by 62.107.153.147 (talk)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
This page is a candidate for copying over to Wikiquote using the Transwiki process. If the page can be expanded into an encyclopedic article, rather than a list of quotations, please do so and remove this message.

Frère Jacques is a well-known children's song in French. There is also an English-language version of the song; the first and second lines are switched in the English version. Translations of the song with the same tune are found in almost every country in Europe.

This song can be sung as a round with up to four parts.

In French (original)

Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?

Sonnez les matines,
Sonnez les matines.
Din, dan, don.
Din, dan, don.

Music and lyrics to Frère Jacques

Lyrics in English

Are you sleeping,
Are you sleeping,
Brother John,
Brother John?
Morning Bells are Ringing,
Morning Bells are Ringing.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!

Lyrics in German

Bruder Jakob,
Bruder Jakob,
Schläfst du noch?
Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken,
Hörst du nicht die Glocken.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!

Lyrics in Dutch

Vader Jakob
Vader Jakob
Slaapt gij nog?
Slaapt gij nog?
Alle klokken luiden
Alle klokken luiden
Bim bam bom
Bim bam bom

Lyrics in Italian

Fra' Martino, campanaro,
dormi tu?
dormi tu?
Suona le campane, suona le campane,
din, don, dan,
din, don, dan,

Lyrics in Spanish

¡Fray Felipe!
¡Fray Felipe!
¿Duermes tú?
¿Duermes tú?
Suenan las campanas,
suenan las campanas.
¡Ding, dang, dong!
¡Ding, dang, dong!

Some dialects use "Tocan las campanas"

Lyrics in Icelandic

Meistari Jakob, meistari Jakob!
Sefur þú, sefur þú?
Hvað slær klukkan, hvað slær klukkan?
Hún slær þrjú, hún slær þrjú.

Lyrics in Danish

Mester Jakob, Mester Jakob,
Sover du? Sover du?
Hører du ej klokken?
Hører du ej klokken?
Bim, bam, bum,
Bim, bam, bam.