This is an old revision of this page, as edited by 78.8.80.165 (talk) at 06:01, 2 December 2011. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 06:01, 2 December 2011 by 78.8.80.165 (talk)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Please stay calm and civil while commenting or presenting evidence, and do not make personal attacks. Be patient when approaching solutions to any issues. If consensus is not reached, other solutions exist to draw attention and ensure that more editors mediate or comment on the dispute. |
This is the talk page for discussing improvements to the Ustka article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Cities Unassessed | |||||||
|
Poland Unassessed | ||||||||||
|
City population
source: Rocznik Statystyczny 1981, Główny Urząd Statystyczny, Warszawa 1981, Rok XLI
1960: 6.100 inhabitants
1970: 9.500 inhabitants
1975: 12.400 inhabitants
1980: 15.200 inhabitants
CC, 30 October 2003
Stolpmünde coats of arms by Wilhelm Granzow
The coat of arms of Stolpmünde in Pomerania, Germany, now Ustka, Poland, was created in 1922 by artist Wilhelm Granzow from a local Stolp and Stolpmünde family, who traced their ancestry to the same area of Pomerania for over 500 years. The local museum in todays Ustka features Wilhelm Granzow The ship, mermaid and fish depicted on the arms symbolize the town's main sources of income: the seaport, tourism and fishery respectively. The coat of arms can be found in various places throughout the city, with the most remarkable of these being the monument of the Dying Warrior which commemorates the 76 inhabitants of Stolpmünde that perished during the First World War.
-because of repeated willfully removals of information by Space Cadet posted here- Wilhelm Granzow created the coat of arms of Stolpmünde, the monument commemorates the perished inhabitants of Stolpmünde MfG 2 Mar 2008
—Preceding unsigned comment added by 70.133.64.78 (talk) 21:23, 2 March 2008 (UTC)
NPOV
User Spacecadet persists in removing any kind of informations about the history of Ustka/Stolpmünde between 14th century and 1945, calling it "fairy tales and myths" without any explanation. Strange behaviour!!(HerkusMonte (talk) 14:42, 5 March 2008 (UTC))
And you treat the name "Ustka" as if it was invented in 1945. Peculiar. Space Cadet (talk) 17:41, 5 March 2008 (UTC)
You ´ve got a source using the name Ustka in 15th - 20th century (before 1945)? (HerkusMonte (talk) 20:21, 5 March 2008 (UTC))
Semi-protected due to a report at WP:AN/3RR
There has been an edit war between two shifting groups of IPs on the double-naming issue. The participants in that war don't seem to have discussed anything on the talk page. I encourage you all to find any needed references to see how the Gdansk compromise applies to this article, and present your conclusions here. EdJohnston (talk) 18:44, 29 April 2008 (UTC)
Tried my best to satisfy everybody: removed the Polish name from times when Stolpmünde was a German city, removed some unsourced info from both sides, minor cosmetics and Gdańsk compromise used. Space Cadet (talk) 22:27, 29 April 2008 (UTC)
Lighthouse in the 9th century
We´re talking about the 9th century, I don´t think that lighthouses existed at the Baltic Sea at that time, are there any archeological evidences? ( We´re talking about a real small fishermen´s village - if it existed at all) And how is it possible to know, that this lighthouse was used as a astronomical observatory ( later - when exactly? ). A lighthouse was built in the 19th century and this one was also used as a observatory - so it´s quiet obvious that someone missed a "1" and in fact we´re talking about the 19th century lighthouse. (Pommerland (talk) 06:22, 5 May 2008 (UTC))
Assumed “9th century lighthouse and town of Ujść”
The assumption by Polish writers of a Polish travel Guide from the Communist era times, that there was a lighthouse in the 9th century and that there was a town of Ujsc is now claimed as fact by Misplaced Pages article Ustka by a number of Misplaced Pages entries from the Warsaw area such as edit 263152305.
They completely disregard that
1. there was no Polish language in the 9th century. Polish language began to be written about the 14th century, with minor traces of a word or two from the 11th/12th century.
2. No books appear on google search with the name of the town as Ujść until the 20th century and the take-over of parts of Pomerania from Germany after 1920 Treaty of Versailles.
3. Ujść = ujść = (translated from Polish) escape (river water flow)
Misplaced Pages and the Polish Travel Guide claim: The first settlers arrived at Ustka as early as the 9th century, and established a fishing settlement with the original name of Ujść.
The word ujść is translated into English= escape and is used in 20th century Polish language books as description of geographical areas such as river flowing (escaping) into the sea, ocean. In other words ujść is not a historical name of a town or city, but a general descriptive word for water flow of a river mouth, harbor area.
- is featured in an exposition in the museum in Ustka.
- Alicja Deck-Partyka, Poland, a Unique Country & Its People, Authorhouse - 2006, p. 135. Accessed 2008-29-04.
- Zofia Uszyńska, Poland, Travel Guide. Published by Agpol, 1960. Page 43. Accessed 2008-05-05.
An Observer (70.133.78.156 (talk) 20:45, 11 January 2009 (UTC))
Those are only assumtions of an anonymous (IP) editor. Those kinds of assumptions are called on Wiki oryginal research. There is no place for oryginal linguistic reaserch in Misplaced Pages articles. 77.253.69.194 (talk) 23:23, 11 January 2009 (UTC)
So you deny that ujść = escape ? —Preceding unsigned comment added by 70.133.78.156 (talk) 23:36, 11 January 2009 (UTC)
I repeat that Misplaced Pages is not a place for oryginal research. Escape in Polish is uciekać but it has nothing to do with the fact that such kind of oryginal research you can place on your private website here we place sourced information. 77.253.65.222 (talk) 00:52, 12 January 2009 (UTC)
'Nothing original about it. Simply word translation.
Escape in Polish = Ujść
Polish tranlations: Polish translations: Enter: Ujść
Translation Ujść: From Polish into English: Result: Empty, withdraw, baffle, retreat, go, pass for, get away, escape
Translate escape into Polish:
Result: Translation: ESCAPE A UCIECZKOWY; WYJŚCIOWY; WYLOTOWY; NIESZCZELNY N F UCIECZKA; N UMKNIĘCIE; N OCALENIE; N OMINIĘCIE; N UNIKNIĘCIE; N URATOWANIE SIĘ; N WYJŚCIE; N UJŚCIE; M WYLOT; F NIESZCZELNOŚĆ; N WYDOSTANIE SIĘ; N UCHODZENIE; N UCIEKANIE; N ULATNIANIE SIĘ GAZU V UNIKNĄĆ; UMYKAĆ; UMKNĄĆ; UCHODZIĆ; UJŚĆ; ULATYWAĆ; ULECIEĆ; WYRWAĆ SIĘ; URATOWAĆ SIĘ; UCIEC; UCIEKAĆ; ZBIEGAĆ; ZBIEC; USKOCZYĆ; USKAKIWAĆ; WYDOSTAĆ SIĘ; WYMKNĄĆ SIĘ; WYPADAĆ; WYPAŚĆ; WYLATYWAĆ; WYLECIEĆ; WYDOBYĆ SIĘ; ULATNIAĆ SIĘ (O GAZIE) (70.133.78.156 (talk) 18:52, 12 January 2009 (UTC))
Ujść means usually escape from a battlefield (uciekać). But the point is that from a simple translation you are creating certain conclusions. I mean that you assume, without any reference, that In other words a much later writer of Polish language (there was no Polish lanuaguage at that time), described some 'escape', in this case the river water 'escaping' or flowing out. And that is oryginal research which is not accepted in Misplaced Pages. 156.17.122.152 (talk) 08:42, 13 January 2009 (UTC)
Removed Absurdities on Misplaced Pages Article Ustka (until 1945 Stolpmuende)
Misplaced Pages Article Ustka had for many months declared as 'facts' the following:
1. In the 9th century settlers established a fishing settlement named Ujść Ustka 2. The first lighthouse was erected there in the 9th century
See complete text of that Misplaced Pages version with Polish references: "The first settlers arrived at Ustka as early as the 9th century, and established a fishing settlement with the original name of Ujść. The first lighthouse was erected there in the 9th century, with fires lit on its summit as signals.
- ^ Alicja Deck-Partyka, Poland, a Unique Country & Its People, Authorhouse - 2006, p. 135. Accessed 2008-29-04.
- Zofia Uszyńska, Poland, Travel Guide. Published by Agpol, 1960. Page 43. Accessed 2008-05-05.
The absurdities are now removed and the facts,
1. that Ujść ujscie= Muendung=mouth of a river (escape of river into the sea) was not the name of a town, but a geographical location
2. that the first lighthouses (at the Baltic Sea area of Pomerania were installed in the 19th century (NOT THE 9TH CENTURY) by the Prussian government and the exact date of the erection of the lighthouse at Stolpmuende was 1871
are now reflected in the Misplaced Pages Article about Ustka, until 1945 Stolpmuende.
An Observer (70.133.78.156 (talk) 17:54, 15 January 2009 (UTC))
Deleted sourced info restored. Again an NPOV version.156.17.122.152 (talk) 19:20, 15 January 2009 (UTC)
Enough with your arrogance Germans
As in the title - I've had enough of Germans engarbaging Polish themes with their cheauvinistic fairy tales.WHY DIDN'T ANYONE WRITE THAT POLES WERE HERE FIRST IN THE XTH CENTURY?BECAUSE IT WOULD TOTALLY DELETE THE GERMAN STORY THAT IT IS THEIR LAND?THAT'S A RHETORICAL QUESTION.So you omit the info about Poles in Pommerania and then there's always 'Germans','German','Holy Roman Emipre of the German nation' and all that bolony.Visible proGerman bias whose task is to present only what Germans want and hide the Polishness of Pommerania.Every place in western Poland is filled with German propaganda because they try to claim those lands for themselves by putting their Polishness in doubt.They fill up the history sections with loads of German myths a'la Bismarc and the sadistic Frederics Wilhelms.It's not a coincidence because if it were then that would be incidental and it's not - it is everywhere.And we Poles get to hear insults from the biggest cheauvinists ever,always attacking and occupying countries,that it is us who are cheauvinists.Really!And all you German lovers and Poland haters don't try to deny it since it's obvious.If you're so objective then either put Polish names and information in places in Ukraine,Belarus,Lithania,Latvia,Estonia and Russia or finally stop with the ridiculous and provocative,one-sided foreign name calling.Either this or that,not the double proGerman bit.And yes - I'm a Polish nationalist and so what?I know that you're all leftists and only pretend that this is a ,,free encyclopaedia'.Just because you don't agree with someone doesn't mean that his/her input must be automatically wrong especially since most of western users are the last ones who should have the right to accuse anyone of unobjectiveness because you all support the Germans and they feel ever more encouraged by your unconditional support.Stopo you bias.
signed POLISH NATIONALIST (Before you start your usual antinationalist bias:do you know the difference between a nationalist and a cheauvinist?A nationalist always fights for his nation and country because that's his/her enlarged family when a cheauvinist thinks that his nation is the best of the best just because it's his and very often behaves like Bismarc or Hitler.Or most of the German users here playing with revisionism and denying it when caught red handed.You'd better watch out because you may awaken the monster of German cheauvinism by your biased inputs here.) — Preceding unsigned comment added by 78.8.80.165 (talk) 05:46, 2 December 2011 (UTC)
Categories: