Misplaced Pages

Talk:Béal na Bláth

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Kwekubo (talk | contribs) at 13:43, 17 August 2012 (Name: move to Béal na Bláth?). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 13:43, 17 August 2012 by Kwekubo (talk | contribs) (Name: move to Béal na Bláth?)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
WikiProject iconIreland Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Ireland on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IrelandWikipedia:WikiProject IrelandTemplate:WikiProject IrelandIreland
StubThis article has been rated as Stub-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Note icon
This article has been marked as needing immediate attention.
Note icon
This article has been marked as needing an infobox.

Name

Since we're not obliged to use "official" names per WP:COMMONNAME it should remain at its current title. Notwithstanding an ongoing letter writing campaign by a certain individual that seems to have found traction on here, "Béal na Blá" gets 1 result on Google Books. A similar search on all of Google returns a dearth of reliable sources, the main use of the term is in lyrics to a song. 2 lines of K303 09:32, 16 August 2012 (UTC)

I've added information regarding the varying versions of the name. It's interesting that the Placenames Commission page itself seems to be in a state of flux regarding this - last time I checked (several months ago), it gave "Béal Átha na Bláiche" as the correct Irish-language version of the name and it didn't mention "Béal na Blá" at all. --Kwekubo (talk)
That makes sense. However notwithstanding one primary source and one man's letter writing campaign, the common name still is Béal na mBláth and that isn't likely to change for some time I don't think. 2 lines of K303 09:57, 16 August 2012 (UTC)
If I recall, "common name" on this article was once "Béal na Bláth". Would the obscurantists please make up their mind? Béal na Blá is correct, and is marginally different in spelling from whatever the promoters of misinformation want. Given this minuscule difference, most people would opt for the correct spelling. 79.97.154.238 (talk) 10:59, 16 August 2012 (UTC)
WP:NOTSOAPBOX. This article isn't the place for campaigners for "correct" names to fight their battle. 2 lines of K303 11:03, 16 August 2012 (UTC)

I would agree it is not a place for soap-boxing or anything of the sort. It is a place for accuracy however. Wiki is about sharing accurate information. — Preceding unsigned comment added by 80.254.147.140 (talk) 08:10, 17 August 2012 (UTC)

Accuracy according to who? Whoever recently updated a database and a letter writer? Do they suddenly get to overturn years of how a place is named according to other reliable sources? 2 lines of K303 09:33, 17 August 2012 (UTC)
I sympathise with those who would prefer this article to be at Béal na Blá, but we have to reflect real-world usage of these placenames per WP:IMOS - as One Night In Hackney commented, there is no hard evidence that "the man on the street" uses "Béal na Blá", either in Irish or in English. A little snooping with Google Maps Street View reveals that signs in the locality, both publically and privately owned, spell the placename as "Béal na mBláth" or "Béal na Bláth". Roibeárd Ó hUrdáil's suggestion of "Béal na Blá" makes much more sense as the original name for the locality, but it is clear from his article that it is conjecture (albeit well-thought-out conjecture) and it does not cite hard evidence. I do have a proposition, though, which might work as a compromise: move the article to Béal na Bláth, which is pronounced the same way. On Google Search, I'm getting 121,000 results for "Béal na Bláth", and only "58,500" for "Béal na mBláth". There is a similar 2:1 preference in favour of "Béal na Bláth" on Google Books. --Kwekubo (talk) 13:43, 17 August 2012 (UTC)
Categories: