This is an old revision of this page, as edited by Glimmer721 (talk | contribs) at 01:43, 2 October 2012 (C-class). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 01:43, 2 October 2012 by Glimmer721 (talk | contribs) (C-class)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This is the talk page for discussing improvements to the The Angels Take Manhattan article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article has not yet been rated on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
A fact from The Angels Take Manhattan appeared on Misplaced Pages's Main Page in the Did you know column on 7 September 2012 (check views). The text of the entry was as follows:
|
Zac Fox
Unless I imagined it, I'm sure Zac Fox was retrospectively credited for his role as "Photoshoot PA" in "Asylum of the Daleks" in the credits to this episode. Truly bizarre - worth mentioning.........? -- ChrisTheDude (talk) 07:33, 30 September 2012 (UTC)
- Just looked up the credits on iPlayer all it says is "PHOTOSHOOT PA ZAC FOX" nothing to suggest it wasn't for this episode. Narom (talk) 10:53, 30 September 2012 (UTC)
- Well, as far as I recall, no such character actually appeared in this episode, whereas our article on "Asylum" says that Zac Fox was in it as just such a character but was not credited....-- ChrisTheDude (talk) 11:13, 30 September 2012 (UTC)
- Good point. They probably should have clarified it a bit better instead of sticking it in like that. Seem's it surprised him. https://twitter.com/bg_evl/status/252121914913464320 Narom (talk) 11:56, 30 September 2012 (UTC)
- Well, as far as I recall, no such character actually appeared in this episode, whereas our article on "Asylum" says that Zac Fox was in it as just such a character but was not credited....-- ChrisTheDude (talk) 11:13, 30 September 2012 (UTC)
Contemporary New York in the future
Perhaps worth noting that the newspaper Amy Pond is reading has the headline "Detroit Lions win Super Bowl" - yet Detroit have never even reached the big game. Perhaps noting that this means the "modern day" New York in which they're having their picnic etc is set in either the future or some alternate universe? — Preceding unsigned comment added by Ftr2k7 (talk • contribs) 15:22, 30 September 2012 (UTC)
- Please see WP:synthesis and WP:original research. DonQuixote (talk) 15:27, 30 September 2012 (UTC)
- fair enough. — Preceding unsigned comment added by 77.87.179.62 (talk) 15:27, 1 October 2012 (UTC)
The return
I hate to nitpick - so, apologies, but here goes. In the lead, it currently says "The story features the return of the Weeping Angels." This reads slightly oddly to me, because of a (perhaps wrong?) feeling that there can really only be one "THE return" and we've already had that with the bl**dy scary crashed spaceship with a whole mob of them dashing around it like manic hamsters in a potato cupboard. This is A return, yes, but that's a weak expression compared with THE return, and I don't think, being a non-unique return, that it can be a simple "the". And "the second return" or something would, I fear, be intolerably clunky. (Do you see at all what I mean here, are am I just waffling meaninglessly on per usual? I could stfu, go out for a coffee, or maybe both! Yes.) So I wonder if, in the interests of accuracy and of not confusing the aged, it might be better reworded slightly to avoid the THE problem - maybe something like "The story features the third appearance of the Weeping Angels" only better-written? What d'you think?? Thanks and best wishes to all DBaK (talk) 08:39, 1 October 2012 (UTC)
- I know what you mean, 'The' is the definate article and this is not the only return so far and, as Moffat's signature alien, unlikely to be the last. I've found other examples of this, The Return of the Pink Panther is a good one, but that doesn't mean that it should be concidered acceptable use of the english language. How about just saying it "features the Weeping Angels." and leave it at that? ~~ Peteb16 (talk) 12:10, 1 October 2012 (UTC)
- Thanks very much for that Pete. I've boldly changed it to "third appearance". Now wait for the massive edit war, drama, SPI, AIV, death threats etc. Mind you as long as those things stay out of my front garden I will be fine. DBaK (talk) 17:09, 1 October 2012 (UTC)
- Sorry, late to the party but "the return" was perfectly fine and did not imply that it was their only return. On the other hand, you're right, people are already nit-picking the number. Of course it depends if you count Time of Angels and Flesh and Stone as one story or two episodes... Mezigue (talk) 20:47, 1 October 2012 (UTC)
- Ha! Thanks very much for that - for the record, I see it backwards from you - I think it was really not OK saying "the return". It's obviously not possible for us to agree on what it implied, but I can tell you that I inferred a potentially misleading meaning from it and so, clearly, did others! Would it be weird if something was now billed as "the return of the Daleks"? I think yes, you perhaps might think no, if you are not allergic to non-unique "the return"s. :) Having said all that I think that you were absolutely correct to nip in the bud the counting tendency (which was clearly going to get annoying), and that your "recurring monsters" fix is brilliant! Thanks and best wishes DBaK (talk) 22:14, 1 October 2012 (UTC)
- Sorry, late to the party but "the return" was perfectly fine and did not imply that it was their only return. On the other hand, you're right, people are already nit-picking the number. Of course it depends if you count Time of Angels and Flesh and Stone as one story or two episodes... Mezigue (talk) 20:47, 1 October 2012 (UTC)
- Thanks very much for that Pete. I've boldly changed it to "third appearance". Now wait for the massive edit war, drama, SPI, AIV, death threats etc. Mind you as long as those things stay out of my front garden I will be fine. DBaK (talk) 17:09, 1 October 2012 (UTC)
Uncredited
Caitlin Blackwood reprises her role as young Amelia, possibly using archive footage from Series 5, at the end of this episode. She's not listed in the credits however. Should we add her to the cast list with 'uncredited' in brackets? Verifiability may be a problem with this I admit, as I can only find forums and wikias that mention it. ~~ Peteb16 (talk) 11:11, 1 October 2012 (UTC)
- Not sure this is worth bothering for a two-second scene. Mezigue (talk) 14:44, 1 October 2012 (UTC)
Location on River's timeline/A Time of Angels
At least in the BBCAmerica cast, there are small sections (likely what would have been part of DW Confidential in the past), which, for this episode, Alex Kingston notes that for River Song's perspective, this adventure takes place right before "The Time of Angels" in her personal timeline, and, more importantly, explaining her reaction of dismay at seeing Amy in that episode. I'm not putting that in until some source affirms this, but it would be something to watch for. --MASEM (t) 15:53, 1 October 2012 (UTC)
- BBC One didn't show any of these clips - not that they normally do this anyway. In the absence of Confidential, behind the scenes clips have regularly appeared on the BBC's doctor who website. There are 9 clips relating to The Angels Take Manhatten and, while a few do have Alex Kingston commenting on the episode, none of them touch on this particular subject. I'm assuming (as there's obviously little budget for this) when they make the episode they'll interview cast members and then package this along with behind the scenes clips to broadcasters and they decide what they want to do with it. BBC America obviously thought it was significant enough to include this part of Kingston's interview in its broadcast. As for the UK, it might be on the DVD when it's released so we might be able to cite that too. ~~ Peteb16 (talk) 17:24, 1 October 2012 (UTC)
- I definitely don't want to go off just a clip shown on BBCA, particularly if BBC itself isn't hosting it. (It did cut in footage of TToA with Kingston discussing it, and she explicitly puts in the connection, if that helps) Again, hoping that critical reviews might catch that. --MASEM (t) 17:27, 1 October 2012 (UTC)
- All unassessed articles
- C-Class Doctor Who articles
- Mid-importance Doctor Who articles
- C-Class BBC articles
- Low-importance BBC articles
- WikiProject BBC articles
- C-Class television articles
- Unknown-importance television articles
- C-Class Episode coverage articles
- Unknown-importance Episode coverage articles
- Episode coverage task force articles
- WikiProject Television articles
- Misplaced Pages Did you know articles