This is an old revision of this page, as edited by Constantzeanu (talk | contribs) at 23:36, 23 June 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 23:36, 23 June 2006 by Constantzeanu (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Welcome!
Hello, Biruitorul, and welcome to Misplaced Pages! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Misplaced Pages
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Misplaced Pages:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! --OpenToppedBus - Talk to the driver 17:06, 8 May 2006 (UTC)
request
Hello! I`ve got one request for you. I collect words in various languages. Now I`m looking for word "sugar" in other languages, but I can`t find an Aromanian dictionary. I`ve got counterparts of word "sugar" in Japanese, Ahmaric, Thai, Georgian and Chinese, so can you write me what is "sugar" in Aromanian language? I`ve got this word in 298 languages and dialects of many regions and countries in the world so it is very important for me! Thank you very much! Szoltys <talk>
Thanks
Hi, thanks for correcting the names of Moldovan cities. However, on this edit, keep in mind that they didn't call it Chişinău back then, as it was part of Russia. I suggest you say "Kishinev (today called Chişinău)", or something like that. Cheers. —Khoikhoi 22:40, 29 May 2006 (UTC)
- All right, I'll be careful. Biruitorul 22:52, 29 May 2006 (UTC)
- Thanks, I appreciate what you're doing by the way. Ciao. —Khoikhoi 23:13, 29 May 2006 (UTC)
Yes, thanks for doing this. A lot of the texts that "disambiguated" to names without diacritics predated the switch over to Unicode. Thanks for cleaning them up. - Jmabel | Talk 00:42, 13 June 2006 (UTC)
Brasov
Your edits are very related to Brasov as I could see. I speak many languages. See you, have to take a short nap. Only one thing more, your name implies something, it gives you weight, so I suppose you have the kind of winner mentality.--Preacher, or Princelet 19:55, 30 May 2006 (UTC)
Homeland Union
You are 100% right. Christian is the right way to go about it. Renata 03:18, 22 June 2006 (UTC)
- ...And I moved it myself. Thasnks for the heads up! ;) Renata 03:30, 22 June 2006 (UTC)
Allow me
Polish POV
Please stop changing place names to current Polish spelling, as you already did in too many articles. These are often very controversial, to say the least, and you are helping the cause of users which already have been blocked several times. --Matthead 17:06, 23 June 2006 (UTC)
Don't feel intimidated, your edits are perfectely fine Biruitorul, the above user has strong POV in regards to topics involving Poland or Lithuania. --Molobo 17:37, 23 June 2006 (UTC)
- I noticed you answered on my talk page (and Molobo's), but I prefer to keep it on one place rather than three - here, where I started. To keep it short, I believe your edit tonite caught my attention. Reverts by you and Polish user Szopen lead to my statement and the attempt by regarding our battle-scarred friend Molobo to take advantage of my 4th edit. If you are interested in correct spelling with non-English letters, please have a look at Talk:Wilhelmstrasse, there is a lot to do just regarding Straße/Strasse. In the meantime, please be very careful with editing articles that had achieved a stable compromise, like Copernicus, as claims to his nationality were discussed several years within Misplaced Pages, and for centuries outside, so no need to start all over again. Also, please have a look at Talk:Gdansk/Vote to get an idea about previous discussions and compromises. --Matthead 18:09, 23 June 2006 (UTC)
- Setting aside the wider context and debates on the matter, which don't concern us directly, what have you got to say to my 13-point rebuttal?
- And I also oppose your revert on the Thirteen Years' War article. We can debate Poznań/Posen, but the city was never called Poznan, so I don't find that usage acceptable. Biruitorul 18:22, 23 June 2006 (UTC)
Buna,
A inceput un vot pentru stergerea "Wikipediei Moldovenesti", o creatie a unui Evreu-American, cu origini suspecte in Basarabia si care nu vorbeste limba wikipediei la care pretinde a fi sysop. Il cheama Node ue si pentru a crea impresia ca lumea doreste aceasta wikipedie, a apelat la toti utilizatorii rusi care au venit sa voteze de partea lui desi nu cunosc bine subiectul si li s-a spus ca voteaza pentru supravietuirea alfabetului chirilic. Asa a ajuns ca votul sa fie 31 pentru stergerea Mo wiki, si 42 impotriva stergerii - deci in alte cuvinte pentru pastrarea wikipediei in limba "moldoveneasca". Vino si voteaza aici , ca sa sergem acesta creatura cu miros bolshevic, care insulta toti romanii de pe ambele maluri ale Prutului. Node ue le-a spus rusilor sa traduca mesajul lui in limba rusa si sa-l transmita mai departe. Trimite si tu mesajul acesta la toti utilizatorii romani-unionisti sau romani-moldoveni unionisti pe care-i cunosti pe en.wiki sau ro.wiki. Dapiks 23:36, 23 June 2006 (UTC)