This is an old revision of this page, as edited by Bogdangiusca (talk | contribs) at 18:27, 9 October 2004 (reply). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 18:27, 9 October 2004 by Bogdangiusca (talk | contribs) (reply)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This article is nothing but speculation. I would say it's not encyclopedic, and I am contemplating whether I should list it for VFD.
- Do you think that "Origin of Albanians" is not worthy of having an article, especially when it is such a disputed matter ? Why ?
It has the tone of an essay, but without the sources that usually go with such essay. IMO it is within the original research bound, and it doesn't have the sources to back even that up, making it downright conjecture. Dori | Talk 17:04, Oct 9, 2004 (UTC)
- What are you exactly disputing ? Misplaced Pages does not currently require a reference for each sentence. The "Place of origin" and "Ethnic origin" information can be found in any extensive description of these languages. And I can find references for each argument in the Illyrian/Thracian origin, if you want them. Bogdan | Talk 17:26, 9 Oct 2004 (UTC)
- No Misplaced Pages doesn't usually require references, because most articles are just facts accepted by everyone. Where references become necessary is in articles that are likely to be the source of many arguments.
- For example: "
- "The place where Albanian was formed is also disputed" - fine, I doubt anyone could dispute the dispute
- ", but by studying the language we can learn that Albanian was formed in a mountainous region rather than plain or seacoast" - who's we, where do these assertions come from, this is where you need a reference as it's not widely accepted by any means.
- "while the words for plants and animals that are characteristic of the mountainous regions are entirely original, the names for sea-fishes and those for agricultural activities, (such as ploughing) are borrowed from other languages." - again, who says that, who's the authority behind it and why are we accepting it? If this doesn't sound like original research, then I don't know what does. You don't even give an example there, let alone explain such open ended statements as "entirely original."
- Chapter 2 in Noel Malcolm's Kosovo, a short history (Macmilan, London, 1998, p. 22-40), link that can be found in the External links section. It has for each affirmation, a reference. Bogdan | Talk 17:46, 9 Oct 2004 (UTC)
- This is just an example of one sentence. It could be done for most of the article. Like I said, it sounds like an essay to me. As I said, for most articles we don't require references, and we just trust the editors. It's not that I don't trust you in this case, you're a very good editor, it's that I don't trust your sources necessarily, and that you might have used sources skewing a particular way. If you mention them, then the reader can at least decide. Dori | Talk 17:42, Oct 9, 2004 (UTC)
I am not sure I understand this sentence:
- the Albanian city names mentioned in ancient times that were kept do not follow the Albanian sound change laws, suggesting that they were late borrowing from an intermediary language (most likely Romance or Slavic), rather than inherited (for example ancient Aulona should have been inherited in modern Albanian as Alorë instead of Vlorë)
What do you mean? Dori | Talk 18:14, Oct 9, 2004 (UTC)
- Every language changes as people start pronouncing differently the sounds of the language, so words follow a sound change. They follow a set of rules, that is specific to each language and to each age of a language. Sometimes, these can modify the word beyond obvious recognition, but the rules are generally strict. For example lat. somnus -> alb. gjumë. Pre-Albanian initial "s" always turns into modern Albanian "gj" (lat. sinus -> alb. gji; lat. serpens -> alb gjiarpër).
- As for the city, the Albanian sound changes say it should be derived as: Illyrian. Awlona (spelled Avlona) -> proto-alb. Alonë -> alb. Alorë. The alternatve would be Romanized Illyrian Awlona -> Slavic Vlona -> alb. Vlorë (gheg Vlonë). Bogdan | Talk 18:27, 9 Oct 2004 (UTC)