This is an old revision of this page, as edited by 217.224.9.231 (talk) at 17:23, 29 October 2004 (+de:). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 17:23, 29 October 2004 by 217.224.9.231 (talk) (+de:)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Negro means the color black in both Spanish and Portuguese languages, being derived from the Latin word niger of the same meaning.
The term "negro" was formerly used to refer to Sub-Saharan Africans and people with that heritage, such as African Americans. From the 18th century to the mid-20th century "negro" was considered the correct and proper term for African Americans, but fell out of favor by the 1970s in the United States. In current English-language usage, the word is generally considered acceptable only in a historical context or in the name of older organizations such as the United Negro College Fund.
Lyndon B. Johnson was the last American president to publicly refer to the African American population as negroes (to which, for much of his life, he gave the Texas pronunciation nigras, widely considered an insult by African Americans at the time).
The related word negroid was used by 19th and early 20th century anthropologists to refer to a purported race of people from Africa. Both the use of this word and the concept of race associated with it are generally now in disfavor, though the word has not passed completely out of use.
The word has had a similar history in languages such as Italian. Today in Italy using the term negro to refer to a black person would be considered a trivial and racist insult, suggestive of holding fascist opinions.
In some other places such as Argentina, negro is used as a common word, usually to refer to friends, or people in general, and does not have much of a racist connotation.
A specifically female form of the word—negress—was sometimes used, but, like many similarly gender-specific words ("Jewess", "poetess", "aviatrix"), and like negro itself has almost completely passed out of the language: since at least the 1960s (and perhaps earlier) it has been considered racially and sexually insulting. Much as with nigger (although to a lesser degree) some individuals have tried "reclaiming" the word. An example of this is artist Kara Walker.
See also: colored