This is an old revision of this page, as edited by Appleseed (talk | contribs) at 18:43, 6 September 2006 (Presidents of Poland). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 18:43, 6 September 2006 by Appleseed (talk | contribs) (Presidents of Poland)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Welcome!
Hello, Biruitorul, and welcome to Misplaced Pages! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Misplaced Pages
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Misplaced Pages:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! --OpenToppedBus - Talk to the driver 17:06, 8 May 2006 (UTC)
request
Hello! I`ve got one request for you. I collect words in various languages. Now I`m looking for word "sugar" in other languages, but I can`t find an Aromanian dictionary. I`ve got counterparts of word "sugar" in Japanese, Ahmaric, Thai, Georgian and Chinese, so can you write me what is "sugar" in Aromanian language? I`ve got this word in 298 languages and dialects of many regions and countries in the world so it is very important for me! Thank you very much! Szoltys <talk>
Thanks
Hi, thanks for correcting the names of Moldovan cities. However, on this edit, keep in mind that they didn't call it Chişinău back then, as it was part of Russia. I suggest you say "Kishinev (today called Chişinău)", or something like that. Cheers. —Khoikhoi 22:40, 29 May 2006 (UTC)
- All right, I'll be careful. Biruitorul 22:52, 29 May 2006 (UTC)
- Thanks, I appreciate what you're doing by the way. Ciao. —Khoikhoi 23:13, 29 May 2006 (UTC)
Yes, thanks for doing this. A lot of the texts that "disambiguated" to names without diacritics predated the switch over to Unicode. Thanks for cleaning them up. - Jmabel | Talk 00:42, 13 June 2006 (UTC)
Brasov
Your edits are very related to Brasov as I could see. I speak many languages. See you, have to take a short nap. Only one thing more, your name implies something, it gives you weight, so I suppose you have the kind of winner mentality.--Preacher, or Princelet 19:55, 30 May 2006 (UTC)
Homeland Union
You are 100% right. Christian is the right way to go about it. Renata 03:18, 22 June 2006 (UTC)
- ...And I moved it myself. Thasnks for the heads up! ;) Renata 03:30, 22 June 2006 (UTC)
Allow me
Polish POV
Please stop changing place names to current Polish spelling, as you already did in too many articles. These are often very controversial, to say the least, and you are helping the cause of users which already have been blocked several times. --Matthead 17:06, 23 June 2006 (UTC)
Don't feel intimidated, your edits are perfectely fine Biruitorul, the above user has strong POV in regards to topics involving Poland or Lithuania. --Molobo 17:37, 23 June 2006 (UTC)
- I noticed you answered on my talk page (and Molobo's), but I prefer to keep it on one place rather than three - here, where I started. To keep it short, I believe your edit tonite caught my attention. Reverts by you and Polish user Szopen lead to my statement and the attempt by regarding our battle-scarred friend Molobo to take advantage of my 4th edit. If you are interested in correct spelling with non-English letters, please have a look at Talk:Wilhelmstrasse, there is a lot to do just regarding Straße/Strasse. In the meantime, please be very careful with editing articles that had achieved a stable compromise, like Copernicus, as claims to his nationality were discussed several years within Misplaced Pages, and for centuries outside, so no need to start all over again. Also, please have a look at Talk:Gdansk/Vote to get an idea about previous discussions and compromises. --Matthead 18:09, 23 June 2006 (UTC)
- Setting aside the wider context and debates on the matter, which don't concern us directly, what have you got to say to my 13-point rebuttal?
- And I also oppose your revert on the Thirteen Years' War article. We can debate Poznań/Posen, but the city was never called Poznan, so I don't find that usage acceptable. Biruitorul 18:22, 23 June 2006 (UTC)
Buna,
A inceput un vot pentru stergerea "Wikipediei Moldovenesti", o creatie a unui Evreu-American, cu origini suspecte in Basarabia si care nu vorbeste limba wikipediei la care pretinde a fi sysop. Il cheama Node ue si pentru a crea impresia ca lumea doreste aceasta wikipedie, a apelat la toti utilizatorii rusi care au venit sa voteze de partea lui desi nu cunosc bine subiectul si li s-a spus ca voteaza pentru supravietuirea alfabetului chirilic. Asa a ajuns ca votul sa fie 31 pentru stergerea Mo wiki, si 42 impotriva stergerii - deci in alte cuvinte pentru pastrarea wikipediei in limba "moldoveneasca". Vino si voteaza aici , ca sa sergem acesta creatura cu miros bolshevic, care insulta toti romanii de pe ambele maluri ale Prutului. Node ue le-a spus rusilor sa traduca mesajul lui in limba rusa si sa-l transmita mai departe. Trimite si tu mesajul acesta la toti utilizatorii romani-unionisti sau romani-moldoveni unionisti pe care-i cunosti pe en.wiki sau ro.wiki. Dapiks 23:36, 23 June 2006 (UTC)
Dear Biruitorul,
The First Consul Napoleon was ambiguous in creating an order that was not an order... The Legion of honour. Now should we regard this a body of man and write " The first awards in the Légion d'Honneur .. " or should we regard it as an order of knighthood or even a cross and write " The first awards of the Légion d'Honneur on 16 August 1804 at the camp of Boulogne"? It is the consul, that great political wizzard, that created this dillema. I have thought about it, considered it, and concluded that a man was appointed into this body of men. Maybe the Dutch language where people are made knights IN an order of knighthood inspired me.
I can live with your intervention but how do we phrase he French "Chevalier de la" in English?
Robert Prummel 21:54, 27 June 2006 (UTC)
About Hawthorne
I was not aware that his last name had changed during his career. I apoligize for that. In any case however, I suggest using (born <something>) to make it more obvious, which I added just now. Cheers. -- Jared A. Hunt 13:05, 29 June 2006 (UTC)
Minor Edits
Please remember to mark your edits as minor when they are (see Misplaced Pages:Minor edit). "The rule of thumb is that an edit of a page that is spelling corrections, formatting, and minor rearranging of text should be flagged as a 'minor edit'." Martinp23 21:48, 16 July 2006 (UTC)
Greg Watson
I've added the "{{prod}}" template to the article Greg Watson, suggesting that it be deleted according to the proposed deletion process. All contributions are appreciated, but I don't believe it satisfies Misplaced Pages's criteria for inclusion, and I've explained why in the deletion notice (see also Misplaced Pages:What Misplaced Pages is not and Misplaced Pages:Importance). Please either work to improve the article if the topic is worthy of inclusion in Misplaced Pages, or, if you disagree, discuss the issues raised at Talk:Greg Watson. If you remove the {{dated prod}} template, the article will not be deleted, but note that it may still be sent to Misplaced Pages:Articles for deletion, where it may be deleted if consensus to delete is reached. Mr Bluefin 03:43, 22 July 2006 (UTC)
British Royalty
DBD 11:11, 2 August 2006 (UTC)Transylvania
Ar fi bine sa vezi articolul.--222.109.87.130 07:43, 8 August 2006 (UTC)
Tasesa Lavea
Thanks for adjusting the spellings to "Māori". Really should've done it myself but somehow it slipped my mind.
Slask Swietochlowice
hi there this is Tymek 04:39, 15 August 2006 (UTC) give me some time and do not change the slask swietochlowice article you have changed it stating that it WAS a sports club in fact it still exists I just need time to finish this article regards
RE:Putna
Salut! Nu, o evidenta speciala nu am, doar ca sunt incluse acolo PAINTED CHURHCES AND MONASTERIES OF MOLDOVA/BUCOVINA, iar Putna se afla printre acestea. Am o intrebare daca tot m-ati apelat. Ati putea va rog sa imi spuneti de ce astia imi sterg pozele mele personale create de mine la articolul Romania care le-am uploadat acolo? Mersi! Toate cele buna, Arthur 16 August 2006
question
Anyways just a question
You seem to be following some ot the articles on history of Polish soccer
How come? Are you interested in it or what?
Greetings Tymek 16:28, 16 August 2006 (UTC)
Raimondo
You're correct. I had never been aware of that style before, but there it is. I'll change it back.—Nat Krause 05:59, 31 August 2006 (UTC)
Miho Iwata
Thanks for cleaning up my references to Polish cities! Dina 11:16, 3 September 2006 (UTC)
Bombing of Bucharest in World War II
I think those were good edits you made and I see no reason to revert. Thank you. What do you think of the article as it stands now? The Jurnalul Naţional article linked to at the bottom has a couple of good images, but those are probably copyright. Other than that, if you know of any way to improve it, please do so. Eventually, an article on the WWI bombing should also be written.
On an unrelated point: I posted a version of this message to User:Angr's talk page but he appears otherwise engaged at the moment, so perhaps you could offer some advice:
An IP editor keeps changing this template. I'd like my last revision to stand, for reasons that I've enumerated in the IP editor's talk and on the German noticeboard (where I received User:Carabinieri's support). If you'd like me to restate my reasons, I can do that. However, what I don't want is a long revert war. Do you think semi-protection might be justified? Biruitorul 02:26, 4 September 2006 (UTC)
- On the template: I went in and tried to split the difference. I'm not the least bit wedded to what I'm proposing, just trying out a possible compromise.
- On the Bombing: why is it called Bombing of Bucharest… when it's really Bombing of Romania? Other than that, I think it's a good start. We could probably go into more detail about what was lost (wasn't this when the National Theatre was damaged beyond repair?); we could certainly say more about how this fit into the war tactically and strategically; there is a lot more to be said from the Allied side; and there's a question I put on the talk page, but I think you have gotten this off to a really good start. We should get this one onto WP:DYK, if we can find a good "hook". - Jmabel | Talk 05:09, 4 September 2006 (UTC)
- I figure I can skip giving you a reproduction of your next round of remarks on my talk page; I'd say we should have both articles, Bombing of Bucharest… & Bombing of Romania…, with a summary paragraph in each leading to the other. - Jmabel | Talk 06:01, 4 September 2006 (UTC)
Hi, and sorry for not replying sooner. I am going to get to doing that in the coming hours, but I was wondering if we have covered all info on bombings over Romania: do we have info on Soviet bombings and their frequency as well? (All I have in the way of that is the colloquial and rather absurdist story my grandma told me on how American planes she saw were cool-looking silver arrows, while the Soviet ones were winged tractors...) I can also add some info on Axis bombings, which I have referenced in History of Bucharest. I'll let you and Jmabel know when I'm done.
I'm also due with a reply on the noticeboard, but, since we seem to agree with the spirit of future edits, it is only a minor suggestion that I'll add here. You suggested referencing 1990 to "See also", which may, however, still induce that the two are intimately connected; what I propose instead is adding a short reference to them inside the body of text, in the section reserved for summarizing the Revolution (which we are bound to have), as a paragraph indicating what the demonstrators considered themselves to be fighting against. That should please all sides. As for the pre-1947 situation: I think mention of resistance against the Groza gvt will, in fact, "write itself", as, if the regime was not established, opposition was (so, yes, a comprehensive section to the resistance's "prehistory" is a very good idea - perhaps as "Opposition to the Groza government" or some other such title).
A minor request, Biruitorul: when replying to me in Romanian, please use the informal "tu". I believe I have been only too informal for me to deserve a "dumneavoastra". Cheers. Dahn 17:45, 5 September 2006 (UTC)
Sir Mix-a-Lot
Damn, I run into you everywhere! So, if I may ask, what brought you over to that page?
I live in Seattle. He's the one real star out of the local hip-hop scene here; one of my best friends knows him from high school (though I'm older and originally from New York). - Jmabel | Talk 06:07, 5 September 2006 (UTC)
- As far as I'm concerned, it's only stalking if you are harrassing once you get there. No problem. - Jmabel | Talk 06:21, 5 September 2006 (UTC)
Presidents of Poland
I think it's best not to make the template too complicated and let the template articles do the explaining. Appleseed (Talk) 18:43, 6 September 2006 (UTC)