This is an old revision of this page, as edited by Sundar (talk | contribs) at 12:04, 25 January 2005 (→vEtRumai urubu). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 12:04, 25 January 2005 by Sundar (talk | contribs) (→vEtRumai urubu)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)vEtRumai urubu
Does some one know the English equivalent of vEtrumai urubu? -- Sundar 11:35, Oct 8, 2004 (UTC)
- Doesnt it mean prepostion(though not exactly?) -- Sanjeeth
Yeah, I'm concerned about the not exactly part. Actually it is the English equivalent, as you know, but the actual position in the sentence syntax is very different from that of Tamil. I remember having read something similar being called a conjugal. -- Sundar 06:14, Nov 2, 2004 (UTC)
- Perhaps it might mean postposition, which is a type of word which functions just like a preposition but comes after the noun phrase rather than before. — Hippietrail 11:46, 25 Jan 2005 (UTC)
Even I think so. Let's add this info. -- Sundar 12:04, Jan 25, 2005 (UTC)