Misplaced Pages

Talk:Slavic dialects of Greece

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
This is the talk page for discussing improvements to the Slavic dialects of Greece article.
This is not a forum for general discussion of the article's subject.
Article policies
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL
Archives: 1
This article is rated Start-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject iconGreece
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greece on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject iconLanguages Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconBulgaria Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Bulgaria, a collaborative effort to improve the coverage of Bulgaria on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BulgariaWikipedia:WikiProject BulgariaTemplate:WikiProject BulgariaBulgaria
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconNorth Macedonia Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject North Macedonia, a collaborative effort to improve the coverage of North Macedonia on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.North MacedoniaWikipedia:WikiProject North MacedoniaTemplate:WikiProject North MacedoniaNorth Macedonia
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Articles for deletionThis article was nominated for deletion on 8 August 2011 (UTC). The result of the discussion was merge to Slavic speakers of Greek Macedonia.
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL

Diasystem

A Diasystem is a system of closely connected standard languages. There is no such thing as a Macedonian diasystem or a Bulgarian diasystem, both standard languages belong to the same Eastern Sough Slavic diasystem or Bulgarian-Macedonian diasystem. The word occurs also in the a direct quote by Schmieger with the wrong meaning, but I d not have access to the origina to check.  Andreas  13:33, 25 May 2010 (UTC)

It does seem to be used like this by some others too, fwiw . But I agree it's probably a good idea to remove it where possible. Fut.Perf. 13:39, 25 May 2010 (UTC)

Good Article

This is actually a really well balanced and well written article! It does nor sink to the usual mess of mud slinging and disinformation which afflict most other topics of common interest to Bulgarians, FYROM Macedonians and Greeks. Well done to all of you!

Intro

Is it really necessary to have the whole 'until 1944' thing in the intro of every article dealing with Macedonian? --124.150.39.56 (talk) 14:45, 18 June 2011 (UTC)

Restored article

Slavic dialects of Greece is re-created, per consensus reached on RfC # 1 on Talk:Slavic speakers of Greek Macedonia and the discussion held there. Jingiby (talk) 14:11, 13 January 2019 (UTC)

Map

File:Slavonic toponym in Greece.png
Slavic toponyms in Greece according to Max Vasmer.

This map should be removed from the article. First, it has nothing to do with dialects. Toponyms dating back to the early middle ages, and dialects spoken in modern times are two completely separate things. This article is strictly about the Slavic dialects spoken in northern Greece in modern times, not all things Slavic in Greece. Second, the source is heavily outdated (from 1941) and is contradicted by modern scholarsip, e.g. . Third, it is a very low-resolution, low quality map. If the red dots are supposed to represent Slavic toponyms, that's actually very few toponyms, and the map is moreover totally unlabeled. Lastly, there already exists in the article a perfectly good map of the Slavic dialects, and thus this map is not only outdated and low resolution, but also redundant. "It has been in the article since 2019" is a very weak counter-argument. Khirurg (talk) 05:26, 22 March 2021 (UTC)

I agree. Furthermore, the map comes from the insignificant book Die Slaven in Griechenland. It shouldn't be here in the first place! Macedonian (talk) 06:44, 22 March 2021 (UTC)
Wasn't a counterargument. It's how things are done on Misplaced Pages. When you make a change to a stable article and get reverted, you come to the talkpage to gain consensus first before reverting it. While I'm indifferent to this inclusion of this map, I'm not sure an article titled "Slavic dialects of Greece" is limited to exclusively discussing Slavic dialects in Greece in modern times, as you state it is. If that is the case, the article would be "Slavic dialects of Greek Macedonia and Thrace". --Local hero 16:00, 22 March 2021 (UTC)
I'd say at the moment the map is pretty irrelevant to the article, since the article text has no coverage of the older history. If there was such coverage – and I think it could quite legitimately be added – there'd be no problem with including the map, showing how the recent distribution of Slavic is a remnant of what once was a much larger geographical spread some time during the Middle Ages. The toponymic evidence is clearly relevant to this history, and I don't see why Vasmer wouldn't be an adequate source for that. Fut.Perf. 16:12, 22 March 2021 (UTC)
Wait, scrap that. Looks like the map isn't even authentic. The Vasmer book is mirrored here , and it looks like it only contains the monochromous blank map underlying this image – the red dots are somebody else's additions. They may well represent all the toponyms Vasmer discusses, but that also includes names he rejects as likely not of Slavic origin (check the single red dot on the island of Aegina, compared with Vasmer's coverage here .) Fut.Perf. 16:21, 22 March 2021 (UTC)
Categories: