The following pages link to Transcription into Chinese characters
External toolsShowing 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- Chinese language (links | edit)
- Mandarin Chinese (links | edit)
- Pinyin (links | edit)
- Transliteration (links | edit)
- Uyghurs (links | edit)
- Mount Everest (links | edit)
- Chinese characters (links | edit)
- Barbarian (links | edit)
- Manchu language (links | edit)
- Chinese name (links | edit)
- Japanese name (links | edit)
- Sinicization (links | edit)
- Jurchen people (links | edit)
- Romanization (links | edit)
- Chinglish (links | edit)
- Alcoholic drinks in China (links | edit)
- Middle Chinese (links | edit)
- Mandarin Phonetic Symbols II (links | edit)
- Chinese postal romanization (links | edit)
- Tongyong Pinyin (links | edit)
- Jyutping (links | edit)
- David Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (links | edit)
- Temasek (links | edit)
- Fanqie (links | edit)
- French School of the Far East (links | edit)
- Whipping boy (links | edit)
- Daikokuten (links | edit)
- Shina (word) (links | edit)
- Phono-semantic matching (links | edit)
- Siddi (links | edit)
- Latinxua Sin Wenz (links | edit)
- Dakini (links | edit)
- Hö'elün (links | edit)
- Hong Kong Government Cantonese Romanisation (links | edit)
- Jurchen language (links | edit)
- ʼPhags-pa script (links | edit)
- Manchu alphabet (links | edit)
- Meyer–Wempe (links | edit)
- Xu Guangqi (links | edit)
- Guangdong Romanization (links | edit)
- Peng'im (links | edit)
- Chinese character classification (links | edit)
- Ateji (links | edit)
- Pe̍h-ōe-jī (links | edit)
- General Chinese (links | edit)
- Cape Eluanbi (links | edit)
- Golmud (links | edit)
- Mahakala (links | edit)
- Xiao'erjing (links | edit)
- João Rodrigues Tçuzu (links | edit)