Misplaced Pages

Amarna Letter EA 248

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

In Ancient Egypt, the Amarna Period (c. 1350 BC) saw diplomatic correspondence sent to the city of Akhetaten (Amarna), providing valuable insights into the political situations at the time.

The Amarna Letter EA 248 (EA 248) is a fragmented letter by Yashdata, a displaced ruler, to the Pharaoh, also mentioning Biridiya of Megiddo.

Translated Text

Say the king, my lord, Sun and god: Message of Ya(shd)ata, the loyal servant of the king and the dirt at the feet of the king. I fall at the feet of the king, my lord, Sun and god, 7 times and 7 times.

May the king, my lord, know that everything the king, my ord, gave to servant, the men of Thana ade off with; they have slaughtered my oxen and driven me away. So I am now with Biridiya. May the King, my lord, take cognizance of his servant.

Akkadian Text

EA 248

248:001 m.LUGAL-ri EN-ia

248:002 u d.UTU u DINGIR.MEß-ia

248:003 qí-bí-ma um-ma m.ya-aa-ta

248:004 ÌR ki-it-ti LUGAL-ri

248:005 ù ip-ri GÌR.MEß LUGAL-ri

248:006 a-na GÌR.MEß LUGAL-ri

248:007 EN-ia u d.UTU u DINGIR.MEß-ia

248:008 7-$u u 7-ta-a-an am-qut

248:÷÷÷÷÷

248:009 li-di-mi LUGAL-ru EN-ia

248:010 i-nu-ma gáb-bi mi-im-mì

248:$011 a yi-id-din LUGAL-u

248:012 N-ia a-a ÌR

248:013 nm-$u-mi

248:014 LEß URU ta-ah-a

248:015 na-ak-$u-mì

248:016 GU4.MEß-ia ù

248:017 du-ub-bu-ru-ni

248:018 u a-nu-um-ma it-ti

248:019 m.bi-ri-di-ya

248:020 i-ba-a$-$a10-ku ù

248:021 li-di-mi LUGAL-ru

248:022 EN-ia a-na ÌR-$u

248:÷÷÷÷÷

References

  1. British Museum BM 29842
  2. Moran W.L. (1992) The Amarna Letters, https://archive.org/details/moran-w.-l.-the-amarna-letters-1992/page/298/mode/2up?q=Friendly+Ugarit
Categories: