Misplaced Pages

Bora Chung

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
South Korean writer and translator (born 1976) In this Korean name, the family name is Chung.
Chung Bora
Chung Bora at Quais du Polar, Lyon in 2023.
Korean name
Hangul정보라
Revised RomanizationJeong Bora
McCune–ReischauerChŏng Pora

Chung Bora (born 1976) is a South Korean writer and translator. Her collection of short stories, Cursed Bunny, was shortlisted for the 2022 International Booker Prize.

Life and career

Chung Bora was born in 1976, in Seoul. Her parents were dentists. She completed graduate studies in Russian and East European area studies at Yale University, then went on to gain a PhD in Slavic literature from Indiana University Bloomington. She taught the Russian language, literature and science fiction studies at Yonsei University. She is a social activist.

Chung has written three novels and three collections of short stories. She lists as her literary influences the works of Park Wan-suh, Bruno Schulz, Bruno Jasieński, Andrei Platonov and Lyudmila Petrushevskaya, as well as Samguk yusa folktales. In 1998, she won a Yonsei Literature Prize for her short story The Head. She is also a recipient of second prizes at the Digital Literature Awards (2008) and Gwacheon Science Center SF Awards (2014).

In 2022, the English edition of her short story collection Cursed Bunny translated by Anton Hur was shortlisted for the International Booker Prize. The ten stories borrow from different genres, including magical realism, horror and science fiction. In September 2023 the book was longlisted for the National Book Award for Translated Literature.

In January 2024, another short story collection of hers, Your Utopia, came out in English translation, as did the novella Grocery List from Hanuman Books in June 2024, both also translated into English by Anton Hur, who has announced that her novel, Red Sword, will be published in English translation in 2025. Another novel of hers, Midnight Timetable, will be published in English translation in 2026. All will be rendered by Hur.

Chung translates contemporary prose from Russian and Polish into Korean.

References

  1. ^ "Bora Chung". The Booker Prizes. Retrieved 2022-05-25.
  2. ^ "Discover the shortlist: Bora Chung, 'This is the nicest dream I ever had'". The Booker Prizes. Retrieved 2022-05-25.
  3. ^ "Fictional Notes toward an Essay on Translation". Asymptote. Retrieved 2022-05-25.
  4. ^ Hong, Beth Eunhee (2022-03-30). "[Herald Interview] 'Cursed Bunny' author Bora Chung on writing from the margins". The Korea Herald. Retrieved 2022-05-25.
  5. ^ "Bora Chung". Smoking Tigers. 2019-03-18. Retrieved 2022-05-26.
  6. "The 2023 National Book Awards Longlist: Translated Literature". The New Yorker. September 13, 2023. Retrieved September 14, 2023.
  7. "Hanuman Editions".
  8. Hur, Anton. Twitter https://twitter.com/AntonHur/status/1774797943876579565. Retrieved 1 April 2024. {{cite web}}: Missing or empty |title= (help)
  9. Bayley, Sian. "Bora Chung moves to Dialogue with new novel, The Midnight Timetable". The Bookseller.
Categories: