Misplaced Pages

Charlotte Collins

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
British literary translator

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.
Find sources: "Charlotte Collins" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2021) (Learn how and when to remove this message)
This article needs additional or more specific categories. Please help out by adding categories to it so that it can be listed with similar articles. (November 2021)
(Learn how and when to remove this message)
Charlotte Collins
BornCambridge
NationalityBritish
OccupationLiterary translator

Charlotte Collins is a British literary translator of contemporary literature and drama from German.

Career

Collins studied English literature at Christ's College, Cambridge, then trained in acting at The Poor School, London. She worked as an actor and radio journalist in the UK and Germany before becoming a translator. She was Co-Chair of the Translators Association from 2017 to 2020, and is the creator of the Translators Association - 60 Years of Classic Translation series.

Awards and honours

Translations

YA novels

Collins is the author of two bilingual novels for children/young adults:

  • Save Green Farm! – Rettet Green Farm! (Langenscheidt Verlag, 2007. Ill. Anette Kannenberg)
  • Boarding School Blues – Liebesfrust im Internat (Langenscheidt Verlag, 2008)

References

  1. "Interview with Charlotte Collins — The Man Booker International Prize". Archived from the original on 26 June 2018. Retrieved 11 November 2021.
  2. Kemp, Ruth Ahmedzai (15 April 2018). "60 years of literary translation". 60yearsoftranslation.wordpress.com. Retrieved 11 November 2021.
  3. "Charlotte Collins accepts the 2017 Helen & Kurt Wolff Prize". YouTube. Retrieved 11 November 2021.
  4. Becker, Eric M. B. (13 April 2016). "2016 Man Booker International Q&A: Charlotte Collins". Words Without Borders. Retrieved 11 November 2021.
  5. "Two nominations for translator Hughes as International Booker Prize longlist revealed | The Bookseller". The Bookseller. Retrieved 27 February 2020.
  6. "Charlotte Collins | Langenscheidt". Archived from the original on 30 June 2018. Retrieved 30 June 2018.

External links

Categories: