Misplaced Pages

Chhand

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
This article is about the quatrain poetic form of North India and Pakistan. For the Vedic poetry, see Vedic metre. For metre in Sanskrit poetry, see Sanskrit prosody. For the Kannada and Telugu poetry, see Chandas (poetry). For the typeface, see Chandas (typeface). For other uses, see Chanda (disambiguation).

Chhand (Punjabi: ਛੰਦ, Urdu: چھند, Hindi: छंद) is a quatrain used in the poetic traditions of North India and Pakistan.

Chhands in culture

In the culture of the northwestern part of the Indian subcontinent, it is customary for chhands to be recited at ceremonial occasions such as weddings, where they are used by grooms to praise their in-laws. Formerly, the form was extensively employed by court bards to praise royal personages. Chhands are also used extensively in the Nautanki dance-drama tradition of the region, especially in the alha chhand or bir chhand formats. A typical Punjabi wedding chhand might extol the mother- and father-in-law, for instance this one, which says the groom holds them in the same esteem as his own parents -

Shahmukhi Devnagri Transcription

چهند پراگا آ ًیے جا ًیے
چهند پراگا گهیوه
سس نوں منّا ماتا/امّی جی
تے سوهرے جی نوں پیوه

छंद परागा आईए जाईए
छंद परागा घ्योह
सस नूँ मन्ना माता/अम्मी जी
ते सोहरे जी नूँ प्योह

chhand paraga aiyey-jaiyey
chhand paraga g(h)yoh
sass nun manna mata/ammi ji
te sohre ji nun pyoh

A Rajasthani language chhand, from the poem Haldighati by Kanhaiyalal Sethia, describes Maharana Pratap's determination to fight on against the Mughals at all costs -

Rajasthani Transcription Translation

हूँ भूख मरूँ, हूँ प्यास मरूँ
मेवाड़ धरा आज़ाद रहै
हूँ घोर उजाड़ा में भटकूँ
पण मन में माँ री याद रह्वै

hoon bhookh maroon, hoon pyaas maroon
mewar dhara azaad rahai
hoon ghor ujara mein bhatkoon
pan man mein ma ri yaad r'hvai

Let me die of hunger, let me die of thirst
Mewar must remain free
Let me wander the bleakest wildernesses
But the mother(land) must always be in my thoughts

Chhands in religion

Jaap Sahib is the morning prayer of the Sikhs. The Prayer or Bani was composed by the tenth Sikh Master, Guru Gobind Singh. Jaap Sahib is made up of 199 verses and is the first Bani of the Dasam Granth (p. 1-10). The Jaap Sahib begins with "Sri Mukhwakh Patshahi Dasvee," "By the holy mouth of the Tenth King." This appears to be a specific saying to authenticate the writings of Guru Gobind Singh himself. The language of Jaap, is close to classical with words and compounds drawn from Sanskrit, Brij Bhasha, Arabic and Urdu. The contents of Jaap Sahib, are divided into various Chhands bearing the name of the related meter according to the then prevalent system of prosody in India.Jaap Sahib is a total and complete introduction to a non-individual Creator, or Nature itself, or the Forces of Universe, or the Laws of Nature.

Etymology

The term is derived from the Sanskrit word chhanda, which refers to the study of Vedic meter. However, in North India and Pakistan, chhand has come to mean a specific poetic style associated with the modern languages native to the region, such as Punjabi, Hindko, Dogri, Hindustani, Gujarati and Rajasthani.

See also

References

  1. Horace Arthur Rose (1997), A glossary of the tribes and castes of the Punjab and North-West Frontier Province, Atlantic Publishers & Distributors, 1997, ISBN 978-81-85297-69-9, ... Chhand means quatrains ...
  2. Kathryn Hansen (13 December 1991), Grounds for play: the Nautanki theatre of North India, University of California Press, 1992, ISBN 978-0-520-07273-2, ... Nautanki has incorporated the characteristic meter of the Alha epic, the chhand (also known as alha chhand or bir chhand) into its prosodic texture ...
Categories: