Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Kalasha should not be confused with the nearby Nuristani languageWaigali (Kalasha-ala). According to Badshah Munir Bukhari, a researcher on the Kalash, "Kalasha" is also the ethnic name for the Nuristani inhabitants of a region southwest of the Kalasha Valleys, in the Waygal and middle Pech Valleys of Afghanistan's Nuristan Province. The name "Kalasha" seems to have been adopted for the Kalash people by the Kalasha speakers of Chitral from the Nuristanis of Waygal, who for a time expanded up to southern Chitral several centuries ago. However, there is no close connection between the Indo-Aryan language Kalasha-mun (Kalasha) and the Nuristani language Kalasha-ala (Waigali), which descend from different branches of the Indo-Iranian languages.
History
Early scholars to have done work on Kalasha include the 19th-century orientalist Gottlieb Wilhelm Leitner and the 20th-century linguist Georg Morgenstierne. More recently, studies have been undertaken by Elena Bashir and several others. The development of practical literacy materials has been associated with the Kalasha linguist Taj Khan Kalash. The Southern Kalash or Urtsun Kalash shifted to a Khowar-influenced dialect of Kalasha-mun in the 20th century called Urtsuniwar.
Classification
Of all the languages in Pakistan, Kalasha is likely the most conservative, along with the nearby language Khowar. In a few cases, Kalasha is even more conservative than Khowar, e.g. in retaining voiced aspirate consonants, which have disappeared from most other Dardic languages.
Some of the typical retentions of sounds and clusters (and meanings) are seen in the following list. However, note some common New Indo-Aryan and Dardic features as well.
Phonology
The Kalasha language is phonologically atypical because it contrasts plain, long, nasal and retroflex vowels as well as combinations of these (Heegård & Mørch 2004). Set out below is the phonology of Kalasha:
As with other Dardic languages, the phonemic status of the breathy voiced series is debatable. Some analyses are unsure of whether they are phonemic or allophonic—i.e., the regular pronunciations of clusters of voiced consonants with /h/.
Preservation of intervocalic /m/ (reduced to a nasalized /w/ or /v/ in late MIA elsewhere), e.g. Kal. grom, Kho. gram "village" < OIA grāma
Non-deletion of intervocalic /t/, preserved as /l/ or /w/ in Kalasha, /r/ in Khowar (deleted in middle MIA elsewhere), e.g. Kho. brār "brother" < OIA bhrātṛ; Kal. ʃau < *ʃal, Kho. ʃor "hundred" < OIA śata
Preservation of the distinction between all three OIA sibilants (dental /s/, palatal /ś/, retroflex /ṣ/); in most of the subcontinent, these three had already merged before 200 BC (early MIA)
Preservation of sibilant + consonant, stop + /r/ clusters (lost by early MIA in most other places):
Preservation of /ts/ in Kalasha (reinterpreted as a single phoneme)
Direct preservation of many OIA case endings as so-called "layer 1" case endings (as opposed to newer "layer 2" case endings, typically tacked onto a layer-1 oblique case):
Nominative
Oblique (Animate): Pl. Kal. -an, Kho. -an < OIA -ān
Dative: Kal. -a, Kho. -a < OIA dative -āya, elsewhere lost already in late OIA
Instrumental: Kal. -an, Kho. -en < OIA -ēna
Ablative: Kal. -au, Kho. -ār < OIA -āt
Locative: Kal. -ai, Kho. -i < OIA -ai
Preservation of more than one verbal conjugation (e.g. Kho. mār-īm "I kill" vs. bri-um "I die")
Preservation of OIA distinction between "primary" (non-past) and "secondary" (past) endings and of a past-tense "augment" in a-, both lost entirely elsewhere: Kal. pim "I drink", apis "I drank"; kārim "I do", akāris "I did"
Preservation of a verbal preterite tense (see examples above), with normal nominative/accusative marking and normal verbal agreement, as opposed to the ergative-type past tenses with nominal-type agreement elsewhere in NIA (originally based on a participial passive construction)
Further reading
Kochetov, Alexei and Arsenault, Paul and Petersen, Jan Heegård and Kalas, Sikandar and Kalash, Taj Khan (2021). "Kalasha (Bumburet variety)". Illustrations of the IPA. Journal of the International Phonetic Association. 51 (3): 468–489. doi:10.1017/S0025100319000367{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link), with supplementary sound recordings.
Petersen, Jan H. (2015). Kalasha texts – With introductory grammar. Acta Linguistica Hafniensia,Vol. 47: International Journal of Linguistics.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
Edelman, D. I. (1983). The Dardic and Nuristani Languages. Moscow: (Institut vostokovedenii︠a︡ (Akademii︠a︡ nauk SSSR). p. 202.
R.T.Trail and G.R. Cooper, Kalasha Dictionary – with English and Urdu. National Institute of Pakistan Studies, Islamabad & Summer Institute of Linguistics, Dallas TX. 1999
Jan Heegård Petersen (2015) Kalasha texts – With introductory grammar, Acta Linguistica Hafniensia, 47: sup1, 1-275, doi:10.1080/03740463.2015.1069049
Bibliography
Bashir, Elena L. (1988). Topics in Kalasha Syntax: An Areal and Typological Perspective. (Ph.D. dissertation) University of Michigan.
Cacopardo, Alberto M.; Cacopardo, Augusto S. (2001). Gates of Peristan: History, Religion, and Society in the Hindu Kush. Rome: Instituto Italiano per l'Africa e l'Oriente.
Decker, Kendall D. (1992). Languages of Chitral. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan. Vol. 5. National Institute of Pakistani Studies. p. 257. ISBN969-8023-15-1.
Gerard Fussman. Atlas Linguistique Des Parles Dardes Et Kafirs. Vol. (two umes). Maps showing distribution of words among people of Kafiristan.
Heegård, Jan; Mørch, Ida Elisabeth (March 2004). "Retroflex vowels and other peculiarities in Kalasha sound system". In Anju Saxena; Jadranka Gvozdanovic (eds.). Synchronic and Diachronic Aspects of Himalayan Linguistics. Selected Proceedings of the 7th Himalayan Languages Symposium held in Uppsala, Sweden. The Hague: Mouton.
Jettmar, Karl (1985). Religions of the Hindu Kush. Aris & Phillips. ISBN0-85668-163-6.
Morgenstierne, Georg (1973). The Kalasha Language & Notes on Kalasha. Indo-Iranian Frontier Languages. Vol. IV. Oslo. ISBN4871875245.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Sir George Scott Robertson (1896). The Kafirs of the Hindukush.
Strand, Richard F. (2001). "The Tongues of Peristân". In Alberto M. Cacopardo; Augusto S. Cacopardo (eds.). Gates of Peristan: History, Religion and Society in the Hindu Kush. Rome: Instituto Italiano per l'Africa e l'Oriente. pp. 251–259.
Strand, Richard F. (2022). "Phonatory Location in the Far North-Western Indo-Âryan Languages". In Baart, Joan L.G.; Liljegren, Henrik; Payne, Thomas E. (eds.). Languages of Northern Pakistan: Essays in Memory of Carla Radloff. Karachi: Oxford University Press. pp. 446–495.
Trail, Ronald L.; Cooper, Gregory R. (1999). Kalasha dictionary—with English and Urdu. Studies in Languages of Northern Pakistan. Vol. 7. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics. ISBN4871875237.