Misplaced Pages

Conversation in The Cathedral

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
1969 novel by Mario Vargas Llosa
Conversation in The Cathedral
First Spanish edition with the title misspelled, as "La Catedral" is the name of a bar and the 'l' should be capitalized.
AuthorMario Vargas Llosa
Original titleConversación en La Catedral
LanguageSpanish
PublisherSeix Barral, Barcelona
Publication date1969
Publication placeSpain
Media typePrint (Hardback & Paperback)
Pages368 & 308

Conversation in The Cathedral (original title: Conversación en La Catedral) is a 1969 novel by Spanish-Peruvian writer and essayist Mario Vargas Llosa, translated by Gregory Rabassa. One of Vargas Llosa's major works, it is a portrayal of Peru under the dictatorship of Manuel A. Odría in the 1950s, and deals with the lives of characters from different social strata. The ambitious narrative is built around the stories of Santiago Zavala and Ambrosio respectively; one the son of a minister, the other the minister's chauffeur. A random meeting at a dog pound leads to a riveting conversation between the two at a nearby bar known as The Cathedral (hence the title). During the encounter Zavala tries to find the truth about his father's role in the murder of a notorious Peruvian underworld figure, shedding light on the workings of a dictatorship along the way.

The quatricentenary National University of San Marcos, where the protagonist Santiago Zavala studies.

The protagonist of the novel, Santiago Zavala, is a student of the National University of San Marcos in Lima and an activist with the group Cahuide against the dictatorship of the government of Peru; Santiago is based on some real life experiences of Vargas Llosa, during his first years at University of San Marcos and as a member of the activist group Cahuide. In the novel, the protagonist Santiago Zavala depicts a pessimistic view of Peruvian society during the 1950s, at the same time he is embracing the mediocrity. More generally, the novel is an examination of the deep roots of corruption and failure in Peruvian politics and government during the 1950s. The second sentence of the English translation of the novel poses the question "At what precise moment had Peru fucked itself up?"

See also

Notes

  1. Kristal 1998, p. 56
  2. Kristal 1998, p. 61
  3. Castro-Klarén 1990, p. 80
  4. Vargas Llosa, Mario. "Conversations in the Cathedral." Trans. Gregory Rabassa. New York: Harper & Row, 1974

References

Works by Mario Vargas Llosa
Novels
Short story collection
Essays
Essay collections
Adaptations
Films written


Stub icon

This article about a political novel of the 1960s is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

See guidelines for writing about novels. Further suggestions might be found on the article's talk page.

Categories: