Ellen Frothingham (25 March 1835 – 1902) worked in the United States as a translator of German-language works into English.
Biography
She was born in Boston, the daughter of Nathaniel Frothingham. She studied German literature and was well known for her translations into English of Lessing's Nathan der Weise (Kuno Fischer's edition; New York, 1868), Goethe's Hermann und Dorothea (1870), Berthold Auerbach's Edelweiss (1871), Lessing's Laokoon (1874), and Franz Grillparzer's Sappho (1876).
Notes
This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (October 2019) (Learn how and when to remove this message) |
References
- Gilman, D. C.; Peck, H. T.; Colby, F. M., eds. (1906). "Frothingham, Ellen" . New International Encyclopedia (1st ed.). New York: Dodd, Mead.
- Wilson, J. G.; Fiske, J., eds. (1900). "Frothingham, Nathaniel Langdon" . Appletons' Cyclopædia of American Biography. New York: D. Appleton.
External links
Library resources aboutEllen Frothingham
By Ellen Frothingham
- Works by Ellen Frothingham at Project Gutenberg
- Works by or about Ellen Frothingham at the Internet Archive
This biography about a translator from the United States is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |