Misplaced Pages

Glovision

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
This article may rely excessively on sources too closely associated with the subject, potentially preventing the article from being verifiable and neutral. Please help improve it by replacing them with more appropriate citations to reliable, independent, third-party sources. (June 2024) (Learn how and when to remove this message)
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Glovision" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2024) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Glovision Inc.
Native nameグロービジョン株式会社
Company typeCorporation
IndustryMedia
FoundedAugust 8, 1963
Headquarters〒160-0012, Shinjuku, Tokyo Kōchi Prefecture, Japan
Area servedJapan
Key peopleIshibashi Takahumi (President)
Net income¥30,000,000
OwnerKadokawa Corporation
Websitewww.glovision.co.jp

Glovision Inc. (グロービジョン株式会社 Gurōbijon Kabushiki-Gaisha) is a Japanese post-production company, that subtitles, dubs and post-produces foreign television dramas and films, as well as sound production for anime. It also dubs character voices in Japanese for foreign video games that were originally developed outside Japan, for the releases of the region's market. Its major shareholder is Kadokawa Shoten.

History

  • Glovision was founded on August 8, 1963. Foreign drama and documentary programming dubbed foreign films in Japanese, and also while working on subtitling, audio-visual studio operates.
  • National cartoon Sazae-san, including foreign drama was also a monument of the Columbo series, hit movies in recent years, mainly teenagers explosive worldwide like the Twilight film series, Korean drama's Jewel in the Palace, Blockbuster and Lee San in charge of dubbing and subtitling services for animation and a number of foreign works.
  • In 2000 a subsidiary of Kadokawa Holdings known as Kadokawa Gerald Pictures Inc. was founded, taken under the 2005 banner and then changed its name to Kadokawa Herald Pictures, through the integration of Kadokawa Pictures subsequently changed its name, it was merged with Kadokawa Pictures in January 2011, and has become a wholly owned subsidiary of Kadokawa Shoten.

References

  1. "グロービジョン九段スタジオ(九段下)〜HomeのみならずCinemaもサポートする国内Atmosスタジオの先駆". Sound & Recording (in Japanese). June 3, 2020. Retrieved 2024-06-08.

External links

Kadokawa Corporation
Publishing
Other
Video games
Developers
Franchises
Defunct
Former subsidiaries
Related items2024 cyberattack on Kadokawa and Niconico
Categories: