Misplaced Pages

Grobian

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Obscure term based on fictional Saint

Saint Grobian (Medieval Latin, Sanctus Grobianus) is a fictional patron saint of vulgar and coarse people. His name is derived from the Middle High German grob or grop, meaning coarse or vulgar. The Old High German cognate is gerob, gerop. The word "grobian" has thus passed into the English language as an obscure word for any crude, sloppy, or buffoonish person.

History

Narrenschiff
This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Grobian" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2022) (Learn how and when to remove this message)

The satirist Sebastian Brant (1457–1521) conceived Saint Grobian as the patron saint of coarse manners in his famous poem Das Narrenschiff (1494). Das Narrenschiff describes the worship paid to this new saint.

Grobian is found later in several works of the period.

Friedrich Dedekind (1524-1598) published Grobianus et Grobiana: sive, de morum simplicitate, libri tres in 1558 at Cologne. Here Grobian is a counselor who teaches men on how to avoid bad manners, gluttony, and drunkenness.

Dedekind's work appeared in England in 1605 as The Schoole of Slovenrie: Or, Cato turned wrong side outward, published by one "R.F.". The "Schoole" was imagined as a place where one was instructed to use one's greasy fingers to grab at the nicest portions of any dish and snatch food belonging to fellow diners. Holding back the desire to urinate, fart, and vomit is taught to be bad for one's health; thus, one has to indulge freely in all three activities.

The work also inspired Thomas Dekker's The Guls Horne-Booke (1609).

The German writer Melchior Meyr is the author of a work entitled Gespräche mit einem Grobian (1866).

Sebastian Brant's allegory was translated into English by Alexander Barclay and Henry Watson as Ship of Fools, both in 1509. See also ship of fools.

References

  1. Roper, Lyndal (April 2010). "Martin Luther's Body: The "Stout Doctor" and His Biographers". The American Historical Review. 115 (2): 351–384. doi:10.1086/ahr.115.2.351. ISSN 0002-8762. PMID 20509226.
  2. Parsons, Ben (2011-03-01). "'Verray goddes apes':Troilus, Seynt Idiot, and Festive Culture". The Chaucer Review. 45 (3): 275–298. doi:10.5325/chaucerrev.45.3.0275. ISSN 0009-2002.

Sources

  • Rod Evans, The Gilded Tongue (Cincinnati: Writers Digest Books, 2006), 59.

External links

Categories: