Misplaced Pages

Jean-Luc Montminy

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
French Canadian dubbing actor
This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (March 2019)

Jean-Luc Montminy is a Quebec actor who specializes in dubbing. He has been the French voice of Bruce Willis, John Travolta, Denzel Washington, Wesley Snipes, Andy Garcia, Colin Firth, William Fichtner, Kurt Russell and many others in the French version of their films in Quebec. He is also the French voice of Voldemort in the Harry Potter saga. His voice can be heard in nearly 1000 films, as an actor in a leading, secondary or other roles.

Career

The official internet site for dubbing in Quebec lists Monminy as having done the voice-over in French for 304 actors featured in leading roles, including, for example, the voice-over for John Travolta in Killing Season—'Face à Face' in French.

Montminy also lent his voice to 613 projects in which he did the voice-over for actors in secondary and other roles as well as animated films. He did the voice-over as Bruce Willis in A Good Day to Die Hard – 'Une belle journée pour crever' in French.

According to the official internet site for dubbing in Quebec, Montminy is the dubbing actor who has most often performed the voice-over for Bruce Willis both in films in which he is a featured actor and in other projects. He is also the actor who has most often performed the voice-over for John Travolta, Denzel Washington and many others. He has also acted in Shakespearean plays, notably as the voice of Abra with Leonardo Dicaprio as Romeo in Romeo and Juliet.

Filmography

Dubbing

Film

Feature-length films

Bruce Willis in:
John Travolta in:
  • Look Who's Talking Too (Allô maman, c'est encore moi) (1990): James Ubriacco
  • Look Who's Talking Now (Allô maman, c'est Noël) (1993): James Ubriacco
  • Get Shorty (Get Shorty – C'est le petit qu'il nous faut) (1995): Chili Palmer
  • Phenomenon (Phénomène) (1996): George Malley
  • Michael(Michael (film, 1996) – Michael) (1996): Michael
  • Face/Off (Volte-face – Double Identité) (1997): Sean Archer – Castor Troy
  • Primary Colors (Primary Colors – Couleurs primaires) (1998): Jack Stanton
  • A Civil Action (Préjudice – Une action au civil) (1998): Jan Schlichtmann
  • The General's Daughter (Le Déshonneur d'Elisabeth Campbell) (1999): Paul Brenner
  • Battlefield Earth (Terre, champ de bataille) (2000): Terl
  • Lucky Numbers (Le Bon Numéro – Combinaison gagnante) (2000): Russ Richards
  • Swordfish (Opération Espadon – Opération Swordfish) (2001): Gabriel Shear
  • Domestic Disturbance (L'Intrus – Drame familial) (2001): Frank Morrison
  • Basic (Formation extrême) (2003): Thomas « Tom » Hardy
  • The Punisher (Le Punisher: Les Liens du Sang) (2004): Howard Saint
  • A Love Song for Bobby Long (Love Song – Une ballade pour Bobby Long) (2004): Bobby Long
  • Ladder 49(Piège de feu – Échelle 49) (2004): Mike Kennedy
  • Hairspray (2007): Edna Turnblad
  • Wild Hogs (Bande de sauvages – Les fous de la moto) (2007): Woody Stevens
  • The Taking of Pelham 123 (L'Attaque du métro 123 – Pelham 123 – L'ultime station) (2009): Dennis « Ryder » Ford
  • Old Dogs (Les deux font la père) (2009): Charlie
  • Savages (Sauvages) (2012): Dennis
  • Killing Season (Face à Face) (2013): Emil Kovac
Denzel Washington in:
Wesley Snipes in:
Andy Garcia in:
Colin Firth in:
William Fichtner in:
Kurt Russell in:
  • Executive Decision (Ultime Décision – Décision au sommet) (1996): Dr. David Grant
  • Vanilla Sky (Un Ciel Couleur Vanille) (2001): Dr. Curtis McCabe
  • 3000 Miles to Graceland (Destination: Graceland – 3000 Milles de Graceland) (2001): Michael Zane
  • Sky High (2005 film) (L’École fantastique – Sky High: École des Super-Héros) (2005): Steve Stronghold/The Commander
  • Poseidon (film) (Poséidon (film, 2006) – Poséidon) (2006): Robert Ramsey
  • Death Proof (Boulevard de la mort – À l'épreuve de la mort) (2007): Stuntman Mike
Ralph Fiennes in:

Feature length animation films

Montmincy is the voice of the following characters in animated feature films

Television

Television series

Television series – animation

Video games

See also

Notes

1. Since 2008, there has been an acceleration in imposing Quebec's language laws, including mandatory dubbing of films, or subtitles for smaller films, where the original language is any language other than French. "We will ask the (American) studios to explain to us how we can ensure, without resorting to a law, that Quebec citizens have access to versions dubbed into French in Quebec"

References

  1. "Jean-Luc Montminy – Doubleur de films – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  2. "Jean-Luc Montminy | Doubleur de films – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 May 2016.
  3. "Face à Face – Killing Season. Doublé au Québec – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  4. "Enfants du Feu (Les)" [Cartoons.com]. dessins-animes.com. Retrieved 2 May 2016.
  5. "Une belle journée pour crever – A Good Day to Die Hard – Doublé au Québec – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  6. "Bruce Willis – Doubleur de films – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  7. "John Travolta – Doubleur de films – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  8. "Denzel Washington – Doublé au Québec – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  9. "Toujours les mêmes voix... - Carrefour" [Always the same voices....]. La Presse (in Canadian French). Retrieved 2 May 2016.
  10. "Jean-Luc Montminy – Comédien – Qui Joue Qui?" [Jean-Luc Montminy – Actor – Who Plays Who?]. Qui Joue Qui ? - La référence en séries et téléromans québécois (English translation). Retrieved 2 May 2016.
  11. "Roméo et Juliette – Information générale [General information]". Roméo et Juliette. Retrieved 2 May 2016.
  12. "Première présentation du téléroman "Race de monde"" [First presentation of the soap opera "Race of the world"]. Bilan du siècle (English translation). Retrieved 2 May 2016.
  13. "Pensées Mortelles - Mortal Thoughts - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  14. "Gentleman et Cambrioleur | Hudson Hawk | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  15. "Sur les Traces de l'Ennemi | Striking Distance | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  16. "La Couleur de la Nuit | Color of Night | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  17. "Marche ou Crève: Vengeance Définitive | Die Hard: With A Vengeance | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  18. "12 Singes | 12 Monkeys | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  19. "Armageddon | Armageddon | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  20. "Le Siège | The Siege | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  21. "Le Sixième Sens | The Sixth Sense | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  22. "Notre Histoire | The Story of Us | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  23. "Le Nouveau Voisin | The Whole Nine Yards | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  24. "Le Kid | The Kid | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  25. "L'Indestructible | Unbreakable | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  26. "Bandits | Bandits | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  27. "Le Combat du Lieutenant Hart | Hart's War | Doublé au Québec - Doublage Québec" [Le site internet officiel du doublage au Québec]. The official internet site for dubbing in Quebec. Retrieved 7 May 2016.
  28. ^ "Une Histoire de Sin City | Sin City | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  29. "16 Rues | 16 Blocks | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  30. "Bonne Chance Slevin | Lucky Number Slevin | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  31. "Le Fermier Astronaute | The Astronaut Farmer | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  32. "Mâle Alpha | Alpha Dog | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  33. "Parfait inconnu | Perfect Stranger | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  34. "R.E.D. | Red | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  35. "Flics en service | Cop Out | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  36. "Les Sacrifiés | The Expendables | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  37. "Looper: Les tueurs du temps | Looper | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  38. "Les Sacrifiées 2 | The Expendables 2 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  39. "Une belle journée pour crever | A Good Day to Die Hard | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  40. "R.E.D. 2 | Red 2 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 7 May 2016.
  41. "De Quoi J'me Mèle Encore - Look Who's Talking Too - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  42. "De Quoi J'me Mèle Maintenant! - Look Who's Talking Now! - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  43. Le site internet officiel du doublage au Québec. "C'est le Petit qu'il Nous Faut | Get Shorty | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. www.doublage.qc.ca. Retrieved 12 June 2016.
  44. Le site internet officiel du doublage au Québec. "Phénomène - Phenomenon - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Retrieved 12 June 2016.
  45. "L'Archange | Michael | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  46. "Double Identité | Face/Off | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  47. "Couleurs Primaires | Primary Colors | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  48. "Une Action au Civil | A Civil Action | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  49. "La Fille du Général | The General's Daughter | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  50. "Terre, Champ de Bataille | Battlefield Earth | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  51. "Combinaison Gagnante | Lucky Numbers | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  52. "Opération Swordfish | Swordfish | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  53. "Drame Familial | Domestic Disturbance | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  54. Le site internet officiel du doublage au Québec. "Formation extrême | Basic | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. www.doublage.qc.ca. Retrieved 12 June 2016.
  55. "Le Punisher: les Liens du Sang | The Punisher ('04) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  56. "Une ballade pour Bobby Long | A Love Song for Bobby Long | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  57. "Échelle 49 | Ladder 49 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  58. "Hairspray | Hairspray | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  59. "Les Fous de la Moto | Wild Hogs | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  60. "Pelham 1 2 3: L'Ultime station | The Taking of Pelham 1 2 3 ('09) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  61. "Les 2 font la père | Old Dogs | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  62. "Sauvages | Savages (12) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  63. "Face à Face | Killing Season | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 12 June 2016.
  64. "L'Affaire Pélican | The Pelican Brief | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  65. "Philadelphie | Philadelphia | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  66. "Marée Rouge | Crimson Tide | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  67. "Le Courage à l'Épreuve | Courage Under Fire | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  68. "La Femme du Prédicateur | The Preacher's Wife | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  69. "Le Désosseur | The Bone Collector | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  70. "Hurricane | The Hurricane | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  71. "En Souvenirs des Titans | Remember the Titans | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  72. "Jour de Formation | Training Day | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  73. "John Q. | John Q. | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  74. "Le candidat Mandchou | The Manchurian Candidate ('04) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  75. "L'Informateur | Inside Man | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  76. "Déjà Vu | Déjà Vu | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  77. "Gangster Américain | American Gangster | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  78. "Le Grand Débat | The Great Debaters | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  79. "Le Livre d'Élie | The Book of Eli | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  80. "Le Refuge | Safe House ('12) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  81. "Quitte ou double | 2 Guns | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  82. "Le Justicier | The Equalizer | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 26 June 2016.
  83. "Le Fanatique | The Fan | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  84. "Des Hommes de Loi | U.S. Marshals | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  85. "Blade | Blade | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  86. "L'Art De La Guerre | The Art of War | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  87. "Meurtre au 1600 | Murder at 1600 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  88. "Blade 2 | Blade 2 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  89. "L'Invincible | Unstoppable ('04) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  90. "Blade 3 La Trinité | Blade 3 Trinity | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  91. "L'élite de Brooklyn | Brooklyn's Finest | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  92. "Dernier Recours | Desperate Measures | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  93. "L'Inconnu de Las Vegas | Ocean's Eleven | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  94. "Le Retour de Danny Ocean | Ocean's Twelve | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  95. "La Dernière Porte | The Lazarus Child (The Last Door) (v) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  96. "Pistes troubles | Twisted | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  97. "Coup Fumant | Smokin' Aces | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  98. "Danny Ocean 13 | Ocean's Thirteen | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  99. "La Panthère rose 2 | The Pink Panther 2 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 16 May 2016.
  100. "Shakespeare et Juliette | Shakespeare in Love | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  101. ^ "Bridget Jones: L'Âge de Raison | Bridget Jones: The Edge of Reason | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  102. "Ernest ou l'Importance d'Être Constant | The Importance of Being Earnest | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  103. "Mamma Mia! | Mamma Mia! | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  104. "Le Portrait de Dorian Gray | Dorian Gray | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  105. "Un homme au singulier | A Single Man | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québ. Retrieved 5 May 2016.
  106. "Kingsman: Services secrets | Kingsman: The Secret Service | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  107. "Tension - Heat - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  108. "Pearl Harbor | Pearl Harbor | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  109. "Équilibrium | Equilibrium | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  110. "Méchante soirée | Date Night | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  111. "Les Tortues Ninja | Teenage Mutant Ninja Turtles ('14) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  112. "Décision au Sommet | Executive Decision | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  113. "Un Ciel Couleur Vanille | Vanilla Sky | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  114. "3000 Milles de Graceland - 3000 Miles to Graceland - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. The official internet site for dubbing in Quebec. Retrieved 5 May 2016.
  115. "Sky High: École des Super-Héros | Sky High | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  116. "Poseidon | Poseidon | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 5 May 2016.
  117. "À Coeur Perdu | True Romance | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  118. "Larry Flynt | The People vs. Larry Flynt | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  119. "Rançon | Ransom ('96) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  120. "Air Force One: Avion présidentiel | Air Force One | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  121. "L'Aube des morts | Dawn of the Dead ('04) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  122. "Le Village | The Village | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  123. "Harry Potter et la Coupe de Feu | Harry Potter and the Goblet of Fire | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  124. "V pour Vendetta | V for Vendetta | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  125. "Le Prestige | The Prestige | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  126. "Brume - The Mist - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  127. "Harry Potter et l'Ordre du Phénix | Harry Potter and The Order of The Phoenix | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  128. "Folles du cash | Mad Money | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  129. "Bien sûr, peut-être | Definitely, Maybe | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  130. "Drillbit Taylor | Drillbit Taylor | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  131. "Rois de la rue | Street Kings | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  132. "Un Amour de témoin | Made of Honor | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  133. "Ananas Express | Pineapple Express | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  134. "W. - W. - Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  135. "Max Payne | Max Payne | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  136. "Appaloosa | Appaloosa | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  137. "Rébellion | Defiance | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  138. "Harry Potter et les reliques de la mort: 1ère partie | Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  139. "Le Choc des Titans | Clash of the Titans ('10) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  140. "Ted 2 | Ted 2 | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  141. "La Colère des Titans | Wrath of the Titans ('12) | Doublé au Québec - Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 1 June 2016.
  142. "Behind The Voice Actors -". Behind The Voice Actors. Retrieved 2 May 2016.
  143. ^ "Jean Luc Montminy". Behind The Voice Actors. Retrieved 2 May 2016.
  144. "Le Chihuahua de Beverly Hills | Beverly Hills Chihuahua | Doublé au Québec – Doublage Québec" [The official internet site for dubbing in Quebec]. Le site internet officiel du doublage au Québec. Retrieved 2 May 2016.
  145. "Quebec wants answers on movie-dubbing issue". CTVNews. 26 May 2008. Retrieved 5 May 2016.

External links

Categories: