Misplaced Pages

Katayama Hiroko

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Japanese poet and translator

Hiroko Katayama

Katayama Hiroko (片山広子 born 10 February 1878 in Tokyo, died 19 March 1957) was a Japanese poet and translator. She did many translations of Irish writers under the pseudonym Matsumura Mineko. Her husband was a noted bureaucrat. She reportedly took her pseudonym from a name she saw on a child's umbrella. She maintained a friendship with Ryūnosuke Akutagawa and he reportedly said of her "Finally I have met a woman who can be called my equal in the arena of words." She also acted as a mentor to Muraoka Hanako who is known in Japan for translating Anne of Green Gables.

References

  1. VIAF
  2. Ryunosuke Akutagawa (5 April 2007). Rashomon and Seventeen Other Stories. Penguin Books Limited. p. 340. ISBN 978-0-14-190287-6.
  3. Aoife Assumpta Hart (1 June 2016). Ancestral Recall: The Celtic Revival and Japanese Modernism. MQUP. pp. 229–236. ISBN 978-0-7735-9867-6.
  4. Nippon.com


Stub icon

This article about a Japanese writer, poet, or screenwriter is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: