Misplaced Pages

List of Caméra Café episodes

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "List of Caméra Café episodes" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2012) (Learn how and when to remove this message)

The following is a list of episodes of the French comedy series, Caméra Café.

Season 1 (2001)

  1 (1-1): Sylvain's Birthday (L'anniversaire de Sylvain)
  2 (1-2): Mougier (Mougier)
  3 (1-3): Goalkeeper (Gardien de but)
  4 (1-4): Tragic night (Nuit tragique)
  5 (1-5): Harassment (Harcèlement)
  6 (1-6): The big office (Le grand bureau)
  7 (1-7): Leaving doo (Pot de départ)
  8 (1-8): Temporal paradox (Paradoxe temporel)
  9 (1-9): Killing move (Le geste qui tue)
  10 (1-10): What are you doing this evening ? (Qu'est-ce que tu fais ce soir ?)
  11 (1-11): Annabelle (Annabelle)
  12 (1-12): Paid leave (Congés payés)
  13 (1-13): Corporate Movie (Film d'entreprise)
  14 (1-14): Roland Garros (Roland Garros)
  15 (1-15): Restriction of budget (Restriction de budget)
  16 (1-16): Good catch (Le bon coup)
  17 (1-17): Homonymism (Homonymie)
  18 (1-18): The licence (Le permis)
  19 (1-19): All registered (Tous fichés)
  20 (1-20): Sales force (Force de vente)
  21 (1-21): Coffee transgenic (Le café transgénique)
  22 (1-22): Bonus (La prime)
  23 (1-23): Exhibition (L'exposition)
  24 (1-24): The bomb (La bombe)
  25 (1-25): lunch Invitation (Invitation à déjeuner)
  26 (1-26): Job interview (Entretien d'embauche)
  27 (1-27): The return (Le retour)
  28 (1-28): Communicating vases (Vases communicants)
  29 (1-29): Strikes (Jour de grèves)
  30 (1-30): Elections (Les élections)
  31 (1-31): Seminary (Le séminaire)
  32 (1-32): Epidemic (Epidémie)
  33 (1-33): Tango (Tango)
  34 (1-34): The disabled person (L'handicapé)
  35 (1-35): The color of money (La couleur de l'argent)
  36 (1-36): Medical examination (La visite médicale)
  37 (1-37): The letter (La lettre)
  38 (1-38): corporate winter vacation (A la neige avec le C.E)
  39 (1-39): The buffoon (Le clown)
  40 (1-40): spitting image (Portrait craché)
  41 (1-41): Questions answers (Questions réponses)
  42 (1-42): The paranoid (Le parano)
  43 (1-43): The weekend (Le week-end)
  44 (1-44): A month in Poland (Un mois en Pologne)
  45 (1-45): The consultant (Le consultant)
  46 (1-46): The Farm (La ferme)
  47 (1-47): The Guard (Le vigile)
  48 (1-48): Caramel (Caramel)
  49 (1-49): Resign (Démissionner)
  50 (1-50): HR Blues (Le blues du DRH)
  51 (1-51): Out of Order (En Panne)
  52 (1-52): A Gay Mate (Un pote gay)
  53 (1-53): Good Sign (Bon Signe)
  54 (1-54): The Chief's Kitchen (La Cuisine du Chef)
  55 (1-55): Headhunter (Chasseur de Tête)
  56 (1-56): Dialogue of the Deaf (Dialogue de Sourd)
  57 (1-57): Dark Thoughts(Idées Noires)
  58 (1-58): The Little Beast (La Petite Bête)
  59 (1-59): When I Grow Up (Quand je serais Grand)
  60 (1-60): Interim (Interim)
  61 (1-61): Damage (Dommage)
  62 (1-62): The Leek and Bitch (Le Poireau et la Salope)
  63 (1-63): Disability Pension (Pension d'invalidité)
  64 (1-64): Double Fracture (Double Fracture)
  65 (1-65): Mrs. Sorel is Retiring (Mme Sorel part en retraite)
  66 (1-66): Canary's Theory (La Théorie du Canari)
  67 (1-67): Expense (Note de Frais)
  68 (1-68): Golf (Golf)
  69 (1-69): Transit Strike: Part 1 (Grève des Transports 1ère Partie)
  70 (1-70): Transit Strike: Part 2 (Grève des Transports 2ème Partie)
  71 (1-71): Engineering Calculation (Le Génie du Calcul)
  72 (1-72): Company Commits (Le CE)
  73 (1-73): The Words to Say (Les Mots pour le Dire)
  74 (1-74): Pizza (Pizza)
  75 (1-75): Part Golf (La Partie de Golf)
  76 (1-76): The Removal (Le Déménagement)
  77 (1-77): It Falls Stack (Ca Tombe Pile)
  78 (1-78): Open Space (Open Space)
  79 (1-79): The Specialist (Le Spécialiste)
  80 (1-80): Team Spirit (L'Esprit d'équipe)
  81 (1-81): A Stupid Challenge (Un Pari à la Con)
  82 (1-82): U.S. Imperialism (Impérialisme américain)
  83 (1-83): Fatal Mixion (Mixion Fatale)
  84 (1-84): Telethon (Le Téléthon)
  85 (1-85): Conspiracy (Complot)
  86 (1-86): The Big Leap (Le Grand Saut)
  87 (1-87): The Fire Alarm (L'Alerte au Feu)
  88 (1-88): Leave me a Message (Laissez-moi un Message)
  89 (1-89): Sexual Harassment (Harcèlement Sexuel)
  90 (1-90): The Finding (Le Constat)
  91 (1-91): A Good Company (Une Bonne Boîte)
  92 (1-92): Accounting Error (Erreur Comptable)
  93 (1-93): Pregnant (Enceinte)
  94 (1-94): The Raven (Le Corbeau)
  95 (1-95): The Question of Commercial (Le Doute du Commercial)
  96 (1-96): Of All the Colors (De Toutes les Couleurs)
  97 (1-97): Bad Back (Mauvais Fond)
  98 (1-98): Shared Twist (Tords Partagés)
  99 (1-99): Pater (Le Pater)
  100 (1-100): Insemination (Insémination)
  101 (1-101): Bad Mood (La Mauvaise Humeur)
  102 (1-102): State of Shock (Etat de Choc)
  103 (1-103): The Mobile (Le Portable)
  104 (1-104): Meditation (Méditation)
  105 (1-105): Old Memories (Les Vieux Souvenirs)
  106 (1-106): The Look (The Look)
  107 (1-107): A Load of Revenge (A Charge de Revanche)
  108 (1-108): The Young Intern (Le Jeune Stagiaire)
  109 (1-109): My Friend Annie (Mon Amie Annie)
  110 (1-110): Express Delivery (Livraison Express)
  111 (1-111): Live Oldest (Vivez Plus Vieux)
  112 (1-112): The Flowchart (L'Organigramme)
  113 (1-113): Bear in Mind (Supporter dans l'âme)
  114 (1-114): Petition (La Pétition)
  115 (1-115): John Molkovich (John Malkovich)
  116 (1-116): Orgasm (L'orgasme)
  117 (1-117): Invitation (L'invitation)
  118 (1-118): Beasts' Life (La Vie des Bêtes)
  119 (1-119): Holy Maéva (Sainte Maéva)
  120 (1-120): Band Wagon (Tous en scène)
  121 (1-121): Carole's Day (La Journée de Carole)
  122 (1-122): Wanton (Déréglée)
  123 (1-123): Lounge (Le Salon)
  124 (1-124): Stamped (Timbrée)
  125 (1-125): The Trophy (Le Trophée)
  126 (1-126): Harmony (Harmonie)
  127 (1-127): Burial (L'enterrement)
  128 (1-128): Excuse (L'excuse)
  129 (1-129): A Perfect Man (Un Homme Parfait)
  130 (1-130): Valetudinarian (Valétudinaire)
  131 (1-131): Little Bird (Le Petit Oiseau)
  132 (1-132): Culture (Culture)
  133 (1-133): Seller to Cool (Vendeur à la Cool)
  134 (1-134): Poem (Poème)
  135 (1-135): Iron Woman (Dame de Fer)
  136 (1-136): Stand (Le Stand)
  137 (1-137): The Friend (L'Ami)
  138 (1-138): Hervé In Love (Hervé In Love)
  139 (1-139): Reintegration (Réinsertion)
  140 (1-140): Bingo (Le Loto)
  141 (1-141): Voted (A Voté)
  142 (1-142): Bias (Préjugé)
  143 (1-143): Sylvain's Birthday (2): The Surprise (L'anniv' à Sylvain)
  144 (1-144): Psychological Type (Le Psychotype)
  145 (1-145): Roses (Les Roses)
  146 (1-146): Best-seller (Le Best-seller)
  147 (1-147): Gone with the Wind (Autant en Emporte le Vent)
  148 (1-148): No Zob In Job (No Zob In Job)
  149 (1-149): Polecats (Le Putois)
  150 (1-150): The Bride came from the Cold (Le Fiancée venue du Froid)
  151 (1-151): Road Man (Le Routier)
  152 (1-152): Film Club (Ciné-Club)
  153 (1-153): Bad Mood (2) (Mauvais Poil)
  154 (1-154): Tattoo (Tatouage)
  155 (1-155): Charcoal (Au Charbon)
  156 (1-156): Desktop Share (Bureau à Partager)
  157 (1-157): Accident (L'Accident)
  158 (1-158): Rendezvous (Rendez-vous)
  159 (1-159): Matter of Principle (Question de Principe)
  160 (1-160): Korrect (Korrect)
  161 (1-161): Jeanne's Bridegroom (Le Fiancée de Jeanne)
  162 (1-162): Mail (Le Courrier)
  163 (1-163): A Simple Trick (Un Truc Simple)
  164 (1-164): Hot Date (Rencard)
  165 (1-165): Uncomfortable Situation (Situation Inconfortable)
  166 (1-166): The Return (Une Revenante)
  167 (1-167): Portefolio (Le Portefeuille)
  168 (1-168): Battling J.C. (Battling J.C.)
  169 (1-169): Fresh News (Nouvelles Fraîches)
  170 (1-170): Sports' Club (Club de Sports)
  171 (1-171): Radio Station of Corner (Radio du Coin)

Season 2 (2002)


173 (2-01) : Close Friend's Secret (Secret Intime)
174 (2-02) : Forgetting (L'Oubli)
175 (2-03) : Handsome (Beau Gosse)
176 (2-04) : Travel, Travel (Voyage, Voyage)
177 (2-05) : Wanted (Avis de Recherche)
178 (2-06) : Family Concerns (Soucis Familiaux)
179 (2-07) : Masked Avenger (Vengeur Masqué)
180 (2-08) : The Doll who Says No (La Poupée qui dit non)
181 (2-09) : Jeanne's Quest (La Quête de Jeanne)
182 (2-10) : Blood Donation (Don de Sang)
183 (2-11) : Get Covered (Sortez Couverts)
184 (2-12) : World's Champion (Champion du Monde)
185 (2-13) : Mythomaniac (Mythomaniac)
186 (2-14) : Black List (La Liste de Jean-Guy)
187 (2-15) : Piou-Piou (Piou-Piou)
188 (2-16) : Repair (Réparation)
189 (2-17) : Good Work (Bonne œuvre)
190 (2-18) : Political Fight (Combat Politique)
191 (2-19) : Chase Tonight (Du Gibier ce Soir)
192 (2-20) : Jean-Guy Bulk (Jean-Guy en vrac)
193 (2-21) : Thanks Jeanne (Merci Jeanne)
194 (2-22) : Zero Tolerance (Tolérance Zéro)
195 (2-23) : Key Bis (Touche Bis)
196 (2-24) : Party Time (C'est la Fête)
197 (2-25) : Strand of Thrush (Brin de Muguet)
198 (2-26) : The Veceshky (Le Veceshky)
199 (2-27) : Cartomancy (Cartomancie)
200 (2-28) : Surprise Photographs (Photos Surprises)
201 (2-29) : Friendly Prices (Prix d'Ami)
202 (2-30) : The Mutant (Le Mutant)
203 (2-31) : On Edge (A Fleur de Peau)
204 (2-32) : Bottling (Mise en Bouteille)
205 (2-33) : Covenant's System (Le Système Convenant)
206 (2-34) : A Man Under Influence (Un Homme Sous Influence)
205 (2-35) : Jeanne's Sedatives (Jeanne Calmant)
206 (2-36) : Twins (Jumelles)

Category: