Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (September 2011) Click for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Michel aus Lönneberga (Fernsehserie)}} to the talk page.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Swedish. (August 2022) Click for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Swedish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Swedish Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|sv|Emil i Lönneberga (TV-serie)}} to the talk page.
Michel aus Lönneberga (or Emil i Lönneberga) is a West German-Swedish live-action television adaptation of Astrid Lindgren's novel series Emil i Lönneberga, based to some extent on the earlier films based on the franchise. As was established in the books, the recordings took place in Katthult in Kalmar län (part of the historical Småland), Sweden.
The Swedish voicing for the show with subtitles became a big success throughout Scandinavia, with the opening theme and the phrases Förgrömmade unge ("Damned that child") and Snickerboa ("Crafting outhouse") becoming standard phrases even in non-Swedish-speaking areas until well into the 2010's.
In Norway it aired on NRK1 and became a big enough success that re-runs were run until the 2000s and eclipsed the films in popularity. The scene in episode 3, Kalaset i Katthult, where Emil hoisted Ida up to the top of a flagpole, was cut in NRK's broadcasts, to the dismay of the Swedish production team.
The show was also aired occasionally on DR1 in Denmark. There are no records of the show airing in Finland, where the films remained the main way to watch the franchise.
In West Germany, the show aired on Das Erste with multi-actor voiceover, where the show also gained some popularity.
When Denmark aired re-runs on DR Ramasjang, the Swedish voices had been replaced by a Danish voiceover as of 2019, causing some controversy in Denmark.
^ "EMIL FRA LØNNEBERG" (in Danish). Det danske filminstitut. Retrieved 1 February 2024.
"Fryktet reaksjoner på at barn kastes foran lastebil på NRK Super" (in Norwegian Bokmål). NRK. 2 July 2017. Retrieved 1 February 2024. Ida vil gjerne se hele Lønneberget og helt til Mariannelund, så Emil heiser henne opp i flaggstanga. NRK klippet bort denne scenen. – Dette førte nesten til diplomatisk brudd mellom Norge og Sverige fordi svenskene ikke ble konsultert først, sier Fürst.