Misplaced Pages

Nahuatl name

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A Nahuatl name is a given name in the Nahuatl language that was used by the Aztecs.

Aztecs

Aztec male names from the 1540 Census n=1300 1st Component 2nd Component
Commonality Frequency Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English
1st 74 Yāōtl [ˈjaːoːt͡ɬ] war
2nd 66 Matlalihuitl [mat͡ɬaˈliwit͡ɬ] blue-green feather matlalin [maˈt͡ɬalin] blue-green Xōchixihuitl [ˈʃoːt͡ʃi'iwit͡ɬ] crystal flower
3rd 59 Nōchēhuatl [noːt͡ʃˈeːwat͡ɬ] consistent nōchtli [ˈnoːt͡ʃt͡ɬi] cactus fruit ēhuatl [ˈeːwat͡ɬ] skin
4th 48 Coātl [ˈkoaːt͡ɬ] snake
5th 19 Tōtōtl [ˈtoːtoːt͡ɬ] bird
6th 18 Cuāuhtl [kʷaːʍt͡ɬ] eagle
7th 17 Tōchtli [ˈtoːt͡ʃt͡ɬi] rabbit
8th 16 Zōlin [ˈsoːlin] quail
9th 12 Mātlal [ˈmaːt͡ɬal] net
10th 12 Xōchitl [ˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] flower
additional Aztec male names from a 1590 document 1st Component 2nd Component
Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English
Mazatl [ˈmasat͡ɬ] deer
Cuetzpalli [kʷet͡sˈpalːi] lizard
Ōlli [ˈoːlːi] rubber
Itzcuīntli [it͡sˈkʷiːnt͡ɬi] dog
Tlālli [ˈt͡ɬaːlːi] earth
Huitzitl [ˈwit͡sit͡ɬ] hummingbird
Ōcēlōtl [oːˈseːloːt͡ɬ] jaguar
Ozomatli [osoˈmat͡ɬi] monkey
Cuetlāchtli [kʷeˈt͡ɬɑːt͡ʃt͡ɬi] wolf
Tecolōtl [teˈkoloːt͡ɬ] horned owl
Miztli [ˈmist͡ɬi] mountain lion
Cipac [ˈsipak] crocodile non-name form--> cipactli [siˈpakt͡ɬi] crocodile
Ocuil [ˈokʷil] worm non-name form--> ocuilin [oˈkʷilin] worm
Cuīxtli [ˈkʷiːʃt͡ɬi] kite (bird)
Tapayaxi [tapaˈjaʃi] toad
Cōzahtli [koːˈsɑʔt͡ɬi] weasel
Necuametl [neˈkʷamet͡ɬ] maguey
Huitztecol [wit͡sˈtekol] dark brown
Ēlōxōchitl [eːloːˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] magnolia ēlōtl [ˈeːloːt͡ɬ] green corn cob xōchitl [ˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] flower
Xōchipepe [ʃoːt͡ʃiˈpepe] flower gatherer xōchitl [ˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] flower pepena [peˈpena] verb to choose
Aztec female names from the 1540 Census n=1205 1st Component 2nd Component
Commonality Frequency Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English
1st 313 Tēyacapan [teːjaˈkapan] first born non-name form --> tēyacapantli [teːjakaˈpant͡ɬi] first born
2nd 182 Tlahco [ˈt͡ɬaʔko] middle (born)
3rd 182 Teicuih [teˈikʷiʔ] younger sister
4th 151 Necāhual [neˈkaːwal] survivor ne- [ne] prefix cāhualli [kaːwalːi] someone left behind
5th 53 Xōcoh [ˈʃoːkoʔ] youngest sister
6th 42 Centehua [senˈtewa] only one
7th 38 Xōcoyōtl [ʃoːˈkojoːt͡ɬ] youngest child
8th 22 Tlahcoēhua [t͡ɬaʔkoˈeːwa] middle one Tlahco [ˈt͡ɬaʔko] middle ēhuatl [ˈeːwat͡ɬ] skin
9th 15 Tepin [ˈtepin] little one
10th 15 Cihuātōn [siˈwaːtoːn] little woman non-name form --> Cihuātōntli [siwaːˈtoːnt͡ɬi] little woman
additional Aztec female names from a 1590 document 1st Component 2nd Component
Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English
Papā [ˈpapaː] flag non-name form --> pāmitl [ˈpaːmit͡ɬ] flag
Ēlōxōchitl [eːloːˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] magnolia ēlōtl [ˈeːloːt͡ɬ] green corn cob xōchitl [ˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] flower
Xīlōxōch [ʃiːˈloːʃoːt͡ʃ] calliandra xīlōtl [ˈʃiːloːt͡ɬ] small, tender green maize xōchitl [ˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] flower
Miyāoaxōchitl [mijaːoaˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] maize tassel flower miyāhuatl [miˈjaːwat͡ɬ] maize tassel xōchitl [ˈʃoːt͡ʃit͡ɬ] flower
Mizquixāhual [miskiˈʃɑːˈwɑl] mesquite face paint mizquitl [ˈmiskit͡ɬ] mesquite tree xāhualli [ʃɑːˈwɑlːi] shaving

There was a greater variety of Nahuatl names for Aztec males than for Aztec females. The meaning of the Aztec female names were mostly about birth order.

References

  1. ^ Schwaller, J.F. (1999). Common Nahuatl names. University of Potsdam. Retrieved September 17, 2012, from link
  2. ^ Sahagun, B. (1999). Primeros memoriales. University of Oklahoma Press: USA. ISBN 978-0-8061-2909-9 Retrieved September 17, 2012, from link
  3. The prefix "ne-" is for a non-specified reflexive/reciprocal human object.
  4. Pharao Hansen, Magnus (2014-11-15). "Nahuatl Names: The Nahuatl names in the 1544 census of Morelos". Nawatl Scholar.
Categories: