Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Swiss folklorist and professor
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (August 2011) Click for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Otto Sutermeister}} to the talk page.
Strongly influenced by the Brothers Grimm, Sutermeister emphasized the didactic aspect of Swiss folklore and rewrote many of the tales to suit young readers. He also was editor of the works of Jeremias Gotthelf and of the "Swiss Idioticon".
"Frisch und Fromm: Erzählungen, Märchen, Fabeln, Schwänke für die Jugend" ("Fresh and Pious: Stories, Fairy Tales, Fables, and Anecdotes for the Young"), 1863;
"Kinder‐ und Hausmärchen" ("Children's and Household Tales"), 1869;
"Kornblumen: Fabeln und Märchen" ("Cornflowers: Fables and Fairy Tales"), 1870.