Misplaced Pages

Patricia Flor

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
German diplomat (born 1961)
Patricia Flor (cropped)

Patricia Flor (October 19, 1961, Nuremberg, Germany) is a German diplomat who is the incumbent Ambassador of Germany to China. She has also served as the European Union’s Special Representative (EUSR) for Central Asia and as German ambassador to Georgia. She has also served in Kazakhstan and at the Permanent Mission to the United Nations in New York. She presented her diplomatic to the Emperor of Japan on November 22, 2018 as Ambassador of the European Union (EU) to Japan. She came to that position after having been the German Federal Government Commissioner for Disarmament and Arms Control in Berlin from 2015 to 2018.

Besides her native German, Flor is fluent in English, Russian and French and has what she describes as a “good command” of Georgian.

Before joining the foreign service in 1992, Flor worked as a journalist.

Education

Flor has a Ph.D. from the University of Erlangen-Nuremberg, as well as a master’s in public administration from Harvard University John F. Kennedy School of Government. From 1985 to 1987, Flor was an undergraduate student at the University of Bamberg studying History, Philosophy and Slavonic Studies.

References

  1. ^ Kittaka, Louise George. "'Busy and exciting' times predicted for EU-Japan ties". The Japan Times. Retrieved 1 November 2019.
  2. Muckenhuber, David (May 17, 2013). "Interview with Patricia Flor, European Union Special Representative for Central Asia". IPI Global Observatory. Retrieved 1 November 2019.
  3. "CV" (PDF). EEAS Europe. Retrieved 1 November 2019.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (November 2019) Click for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the German article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|de|Patricia Flor}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
Categories: