Pavel Antokolsky | |
---|---|
Born | Pavel Grigoryevich Antokolsky (1896-07-01)1 July 1896 Saint Petersburg, Russian Empire |
Died | 9 October 1978(1978-10-09) (aged 82) Moscow, Soviet Union |
Occupation | Poet, translator, writer |
Nationality | Jewish |
Pavel Grigoryevich Antokolsky (Russian: Па́вел Григо́рьевич Антоко́льский, IPA: [ˈpavʲɪl ɡrʲɪˈɡorʲjɪvʲɪtɕ ɐntɐˈkolʲskʲɪj] ; 1 July 1896, Saint Petersburg, Russian Empire – 9 October 1978, Moscow, Soviet Union) was a Soviet and Russian poet, translator and theatre director. His father was a nephew of sculptor Mark Antokolsky.
In the 1930s, Antokolsky worked as a director at the Vakhtangov Theatre in Moscow. During World War II, he ran a front theatre and was awarded a Stalin Prize for a long poem about the Germans killing his son. After the war, he managed a theatre in Tomsk. His poem, "All we who in his name..." was written in 1956, the year of Nikita Khrushchev's "secret speech" condemning Stalinism, and widely circulated among student groups in the 1950s.
Among other works, Pavel Antokolsky translated in Russian Le Dernier jour d'un condamne and Le roi s'amuse, by Victor Hugo.
A ship, now MV Karadeniz Powership Zeynep Sultan was initially named after the poet in the Soviet Union.
External links
- Pavel Antokolsky: The Official Web Site (in Russian)
- Collection of Poems by Pavel Antokolsky (English Translations)
This article about a poet from Russia is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
- 1978 deaths
- 1896 births
- Burials at Vostryakovskoye Cemetery
- 20th-century Russian male writers
- 20th-century Russian poets
- 20th-century Russian translators
- Communist Party of the Soviet Union members
- Recipients of the Stalin Prize
- Recipients of the Order of the Red Banner of Labour
- Jewish poets
- 20th-century Lithuanian Jews
- Russian male poets
- Soviet male poets
- Soviet translators
- Russian poet stubs