You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (August 2017) Click for important translation instructions.
|
Pierre Robert Olivetan/Olivétan (c. 1506 – 1538), a Waldensian by faith, was the first translator of the Bible into the French language on the basis of Hebrew and Greek texts, rather than from Latin. He was a cousin of John Calvin, who wrote a Latin preface for the translation, often called the Olivetan Bible [fr].
His work was based on that of his teacher Jacques Lefèvre d'Etaples. It was published in 1535 as La Bible Qui est toute la Saincte scripture at Neuchâtel. This translation has been considered the first French Protestant Bible.
Notes
- French Reformation Archived 2007-04-17 at the Wayback Machine
- The European Bible (1)
- "6. Spreading the Word / Formatting the Word of God". Archived from the original on 2008-06-10. Retrieved 2007-03-19.
- The first and nearest approach to a national Protestant version for France; , .
External links
- Erich Wenneker (1993). "Olivétan, Pierre-Robert". In Bautz, Traugott (ed.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (in German). Vol. 6. Herzberg: Bautz. cols. 1207–1209. ISBN 3-88309-044-1.
- Digitalized version of Olivétan translation
- Selected books of Olivétan translation (with modern spelling)