Misplaced Pages

Promotion of Standard Chinese

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from Promote Standard Chinese)

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (January 2017) Click for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|zh|推广普通话}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
Promotion of Standard Chinese
Traditional Chinese推廣普通話
Simplified Chinese推广普通话
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyintuīguǎng pǔtōnghuà
Abbreviated name
Chinese推普
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyintuīpǔ
A slogan written on the wall of a Shanghai kindergarten, which reads 大家请说普通话,语言文字规范化 ("Let everybody speak Standard Chinese, and standardize speech and spelling")

The promotion of Standard Chinese is a campaign by the government of China, with the stated goal being to facilitate easier communication throughout the country, which has historically spoken many mutually unintelligible varieties of Chinese, as well as non-Sinitic languages. Currently, the promotion of Standard Chinese is organized by the State Language Work Committee [zh], a regulatory agency within the Chinese government.

See also

References

  1. "方言文化与"推普"效益". 浙江社会科学 (2): 138–141. 1999.
  2. 职责、历史沿革 委领导 (in Chinese) Archived 2014-12-10 at the Wayback Machine
  3. 「推廣普通話的目的……同時也是為實現漢字的根本改革——走世界文字共同的拼音方向準備條件。」曹夫昂,文字改革工作問答。上海:上海教育工作社,1980年5月,第33頁。 (in Chinese)
  4. 「偉大領袖毛主席在一九五一年指示我們:『文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向。』毛主席又指出,漢字的拼音化需要做許多準備工作,在實現拼音化以前,必須簡化漢字,以利目前的應用。一九五八年,毛主席還指示我們:『一切幹部要學普通話。』毛主席的這些指示,是我國文字改革的指導方針。」摘自署名文華的文章〈文字必須改革〉,刊於《人民日報》1973年7月6日第三版。 (in Chinese)


Stub icon

This sociolinguistics article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This China-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: