Misplaced Pages

Tống Trân and Cúc Hoa

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Vietnamese poem

The Tale of Tống Trân and Cúc Hoa (宋珍菊花 Tống Trân Cúc Hoa) is a traditional epic poem in lục bát verse from 18th or 19th Century Vietnam. The poem is anonymous. The poem was widely published in the early days of Vietnamese printing, including engraved plates with illustrations. It is counted as one of the principle works of the chữ Nôm script verse-story genre.

Plot

Tống Trân is a poor student. When Cúc Hoa his wife dies Tống Trân, as Orpheus in Greek myth, descends into the underworld to seek from the Emperor of the Underworld her release, which he receives.

References

  1. Phố Hiến: The centre of commerce in the XVII - XVIII th centuries - Page 128 Association of Vietnamese historians people's administration committee of Hai Hung province - 1994 "The poem story Tong Tran Cuc Hoa was widely published."
  2. Vietnam courier 1987 "Le Musée d'Histoire du Vietnam conserve encore des planches gravées en 1823 bien longtemps après que la ... de véritables « bandes dessinées » reproduisant des contes populaires, Thach Sanh, Nhi Do Mai, Tong Tran, Cuc Hoa et même "
  3. Khăć Viện Nguyêñ Vietnam: une longue histoire - Page 139 - 1999 "Les principales œuvres de ce genre sont : Phan Tran, Tong Tran-Cuc Hoa, Pham Cong-Cuc Hoa, Hoang Truu, Ly Cong. Une place à part doit être réservée à l'histoire de Thach Sanh, le bûcheron vainqueur des monstres et des envahisseurs ..."
  4. Women in Viet Nam - Page 90 Mai Thi Tu, Thị Nhậm Tuyết Lê - 1978 "Tong Tran, the poor student reduced to begging, whom the daughter of a big landlord married despite her father's ... The women were able to identify with the story being retold ; and Phuong Hoa, Cuc Hoa, characters who are both real and "
  5. Anthology of Vietnamese popular literature - Page 210 1984 "The Emperor of Darkness granted him the right to bring back Cuc Hoa to the earth, and the couple lived happy for ever."


Stub icon

This article related to a poem is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: