This article is rated Start-class on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Wiki Education Foundation-supported course assignment
This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): GB Manatee.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 05:33, 18 January 2022 (UTC)
Section/article on Iznik tileware needed
Turkish/Ottoman-era Iznik is most famous for its tileware, particularly a certain shade of blue used in them. I expected to find some mention of that here; guess I'll have to resource the books I've got and concoct something. Should it be a separate article, as it's not a political/urban history?Skookum1 17:10, 2 August 2006 (UTC)
- I have created a link from "İznik Çini" in this article to a separate article on İznik Pottery.
- I just finished a class on Islamic art, and ended up scanning in most of the pictures from my textbook, and have some nice examples of Iznik tiles and pottery. Would someone like me to upload them? Pelargonium 08:37, 27 March 2007 (UTC)Pelargonium
Visitors to Iznik
While researching Iznik pottery I discovered that Ibn Battuta visited Iznik in 1331 or 1333. For the text in Arabic/French see Defrémery & Sanguinetti (1853/1858) Vol 2 p 323.
Iznik was also visited by John Covel in 1677. Selected portions of his diaries were published by the Hakluyt Society in 1893 (available here) but unfortunately it appears that Covel's description of Iznik is not included. Julian Raby discusses Covel's visit in "A seventeenth century description of Iznik-Nicaea", Istanbuler Mitteillungen, 1976, pp. 149-188. (not available online) Aa77zz (talk) 08:37, 11 September 2011 (UTC)
According to Raby (1989, p.21) Evliya Çelebi visited the town in 1648. His description appears in Book 3 but I don't know of an English source. The 1834 translation by Joseph von Hammer-Purgstall only covers the first two books. Aa77zz (talk) 12:23, 19 February 2012 (UTC)
City near-total devastated during 1920-1922
The town was on the frontline between Greek and Turkish troops in 1921. There are numerous sources which describe the town being destroyed or burned during the Greco Turkish War, many historical buildings were damaged, (mosques and churches). Greek population fled with Greek troops, Turkish people to areas under Turkish control. The place was rebuilt after the war. Most of the surrounding villages were also burned or damaged in this war.DragonTiger23 (talk) 09:03, 19 June 2013 (UTC)
From the 648 buildings before the war 615 were destroyed during the war, only 33 buildings were surviving.DragonTiger23 (talk) 10:00, 19 June 2013 (UTC)
During the Turkish war of Independence, İznik went through turbulent times. The town was invaded by Greeks in September 1920, and towards the final stages of the war it was burnt to the ground by the defeated invaders and the inhabitants had to flee. With the declaration of the Turkish Republic, İznik became home for an influx of Turkish immigrants from Greece and Thrace.DragonTiger23 (talk) 10:10, 19 June 2013 (UTC)
"Iznik began a long, steady decline, hastened by near-total devastation during the 1920-1922 war."source ( Turkey, Marc S Dublin)DragonTiger23 (talk) 10:21, 19 June 2013 (UTC)
Requested move
- The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was moved. --BDD (talk) 22:21, 26 August 2013 (UTC)
Iznik → İznik – Any reason for this village to not be consistent with the rest of our Turkey geo articles? Lonely Planet 2012 "İznik. POP 23,200 The sleepyvillage of İznik, with its history as a tilemaking town, may at first seem a rather inauspicious welcome mat to the western part of Anatolia.." In ictu oculi (talk) 05:34, 19 August 2013 (UTC)
- Support; the uppercase dotted İ is the more accurate spelling. bobrayner (talk) 19:01, 19 August 2013 (UTC)
- Comment:: I looked at the town's Web site, and they do use the accent. I searched Google Books for the accented form, and on the first results page, it showed me eight books using the unaccented form, and two with the accent. Of those two, one is in Turkish and the other may be bilingual (I could only see the cover, which has an English title with a Turkish subtitle). On the second page, all ten books were in English, with three of them using the accented form. The third page of results was more of the same, except that one English-language book had a passage in French where the accent was omitted. I conclude that the name is correctly written in Turkish with the accent, but that foreign writers frequently omit it, probably because of difficulty in typing diacritical marks. —rybec 21:23, 20 August 2013 (UTC)
- Support. Misplaced Pages typically does not strip diacritics from placenames (e.g., Baħar Iċ-Ċagħaq, Însurăței) unless the name in question is an exonym (e.g., Munich for München and, of course, Istanbul). Cf. other cities in Turkey. — AjaxSmack 01:27, 21 August 2013 (UTC)
- Strongly Support: In this regard, continues a negotiation article of İzmir. The dotted İ or not, I don't think it will change much of anything. Also, İznik is district in Bursa, not city or metropolitan. Maurice07 (talk) 23:26, 23 August 2013 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
Remove 'Not to be confused with'
Is this necessary? Is there any evidence of people getting these pages confused? They are different (if similar) words with different spelling and pronunciation. It was added without explanation in https://en.wikipedia.org/search/?title=%C4%B0znik&oldid=1028274877.
--Citruswinter (talk) 10:56, 16 June 2022 (UTC)
- No input after a month. I'm going to go ahead and remove the
Distinguish
template. Citruswinter (talk) 16:37, 18 July 2022 (UTC)
Inconsistent spelling Iznik/İznik
The article uses a mixture of İznik and Iznik. It feels like this should be consistent, not least to avoid constant noisy edits like this one. My feeling is the article should use İznik throughout, following the page title. Is there any reason to allow Iznik in the body of the article? Citruswinter (talk) 16:36, 18 July 2022 (UTC)
Photos
Could do with better images. Two of the ones currently being used are of buildings not mentioned in the text. Ideally need pics of walls, Hagia Sophia and Yeşil Mosque. Ealinggirl1954 (talk) 20:18, 29 August 2022 (UTC)
- Agreed. I have uploaded some relevant images, see here. Perhaps you could add to the article if you think appropriate? I also see there are other good, possibly superior images already in use at Hagia_Sophia, İznik. Citruswinter (talk) 06:15, 7 October 2022 (UTC)